The survey was conducted from August to October 2006. |
Обследование было проведено в период с августа по октябрь 2006 года. |
Deputy Procurator of the Bamako Court, October 1980-September 1981. |
Заместитель прокурора в суде Бамако: октябрь 1980 года - сентябрь 1981 года. |
1994 United Nations elections observer in Mozambique, October 1994. |
Выполняла функции наблюдателя Организации Объединенных Наций за ходом выборов в Мозамбике, октябрь 1994 года. |
As of October 2006, 24 States had volunteered. |
По состоянию на октябрь 2006 года объектом проверки вызвалось стать 24 государства. |
Interviews with international security officials, September and October 2005. |
Интервью с международными сотрудниками по вопросам безопасности, сентябрь и октябрь 2005 года. |
All such reports available as of October 2001 were reviewed. |
Все такие доклады, представленные по состоянию на октябрь 2001 года, были рассмотрены. |
Source: Cooperative Agency, October 2008. |
Источник: Агентство по кооперации, октябрь 2008 года. |
Warsaw, October 2008 (Zbigniew Lasocik). |
Варшава, октябрь 2008 года. (Збигнев Ласоцик). |
Poland, October 2008 (Zbigniew Lasocik). |
Польша, октябрь 2008 года. (Збигнев Ласоцик). |
October 2006: Deadline for receiving completed templates. |
Октябрь 2006 года: крайний срок для получения заполненных формуляров. |
October 2006 Emissions workshop (Beijing). |
Октябрь 2006 года Рабочее совещание по выбросам (Пекин). |
Between July and October, the security situation in south-central Somalia deteriorated dramatically. |
В период с июля по октябрь ситуация в плане безопасности на юге центральной части Сомали резко ухудшилась. |
Celebrating Mountain Women Conference, Bhutan, October 2002 |
Конференцию по теме: «В честь женщин горных районов», Бутан, октябрь 2002 года |
October 2006 - changed its corporate name to So-net Entertainment Corporation. |
Октябрь 2006 - октябрь 2006 - название изменено на So-net Entertainment Corporation. |
October 2005-October 2007: Third Secretary/Second Secretary, Embassy of India, Damascus |
Октябрь 2005 года - октябрь 2007 года: третий/второй секретарь, посольство Индии в Дамаске |
Next meetings: Lisbon, October 2002; and Rome, October 2003. |
Следующие совещания: Лиссабон, октябрь 2002 года; и Рим, октябрь 2003 года. |
The Plenary resolved to appoint Chinese Taipei as AFACT Secretariat for the second term (October 2005 - October 2009). |
На пленарном заседании было принято решение назначить секретариатом АФАКТ Китайский Тайбэй на второй срок (октябрь 2005 года - октябрь 2009 года). |
October 2006 review deferred to October 2007 |
Октябрь 2006 года - рассмотрение перенесено на октябрь 2007 года |
Audience: October. AB: October what? |
Аудитория: Октябрь. АБ: Октябрь, число? |
[Normal voice] October 26th, because this is the month of October. |
Двадцать шестое октября, потому что сейчас октябрь. |
Faure oversaw the first generation reforms, which ran from October 2008 to October 2013. |
Фор курировал реформы первого этапа, который проходила с октября 2008 по октябрь 2013 года. |
From October 1965 to October 1966, he was West German Minister for regional planning, construction and urban development. |
С октября 1965 по октябрь 1966 года, он был министром регионального планирования, строительства и городского развития ФРГ. |
From October 2007 to October 2008, Slovenia was a standing committee observer. |
С октября 2007 года по октябрь 2008 года Словения была наблюдателем, участвовавшим в работе Постоянного комитета. |
A second Journey into Mystery ran 19 issues (October 1972 - October 1975). |
Второй том Journey into Mystery включает в себя 19 выпусков и публиковался с октября 1972 по октябрь 1975 года. |
This report contains information on the work of the AC between October 2013 and October 2014. |
Настоящий доклад содержит информацию о работе КА в период с октября 2013 года по октябрь 2014 года. |