From July 2003 till October 2004 he occupied the position of the Vice President of the Ukrainian Association of Young Lawyers. |
С июля 2003 года по октябрь 2004 года работал на должности Вице-президента Украинской ассоциации молодых юристов. |
From March 1965 until October 1968, the company bore the name of Ogres Knitwear factory. |
С марта 1965 года по октябрь 1968 года предприятие называлось Огрским трикотажным комбинатом. |
Mega Fun staff (October 14, 1996). |
Команда Mega Fun. (октябрь 1996). |
The republican magazine Iris (#11, October 1987) described the attack as follows: One volunteer took up a position close to the front gate. |
Журнал Iris (номер 11 за октябрь 1987) описал атаку следующим образом: Один доброволец подобрался близко к главным воротам. |
October 1999 - Winners of MIDEX study are awarded, and NGSS is not selected. |
Октябрь 1999 - победители программы MIDEX выбраны, миссия NGSS не отобрана. |
In 2009 Haddad's ministry became embroiled in controversy after that year's ENEM leaked, which forced the government to cancel the exam scheduled for October. |
В 2009 году Министерство Хаддад оказался втянутым в полемику после этого год Энем утечка, которая заставила правительство отменить ENEM, запланированные на октябрь. |
To save money, NASA halted work on the back-up mirror and put the launch date of the telescope back to October 1984. |
В целях экономии средств НАСА отменило заказ на резервное зеркало и перенесло дату запуска на октябрь 1984 года. |
That the CIA station in Mexico City produced almost daily reports concerning developments within the university community and the Mexican government from July to October. |
С июля по октябрь резидентура ЦРУ в Мехико почти ежедневно оповещала мексиканское правительство относительно событий в пределах университетского сообщества. |
He's in his study, it's October of 1838, and he's reading Malthus, actually, on population. |
Он сидит в своем кабинете, октябрь 1838 года, и он читает книгу Мальтуса о народонаселении. |
From the second half of 1905 to October 1907, he attended and graduated from the Military Academy in Belgrade. |
Со второй половины 1905 по октябрь 1907 года он учился в Высшей военной академии. |
'Less, of course, you need some more time with Miss October. |
Если только тебе не нужно немного времени наедине с Мисс Октябрь. |
The plate number of the car that tried to flatten me... it's registered to October under her legal name, Fiona hines. |
Номерной знак машины которая пыталась меня сбить он зарегистрирован на Октябрь под ее настоящим именем, Фиона Хайнс. |
So, chocolates for Red October, perfumes, Red Moscow... |
Шоколад - "Красный Октябрь". |
Between June and October, I need a month's notice, if you want a good room. |
Но в период с июня по октябрь нужно за месяц номер заказывать. |
Another submarine fired a glove at the Blue October! |
Другая подводная лодка выстрелила перчаткой в Синий Октябрь! |
It may be October, but there's plenty of flies still looking for a home. |
Может, сейчас и октябрь, но мухи все еще ищут себе жилье. |
In the October elections, voters will elect both the President of the Republic and the members of the national assembly. |
На намеченных на октябрь выборах будут избраны президент Республики и члены Национальной ассамблеи. |
The elections of October 1996 will be a new and important stage in the consolidation of democracy and the foundations of Nicaragua's reconstruction. |
Назначенные на октябрь 1996 года выборы станут новым и важным этапом в укреплении демократии и основ восстановления Никарагуа. |
He suggested that the recommendations of the inter-ministerial committee should be available by the start of the Committee's fifty-eighth session (October 1996). |
Специальный докладчик предложил представить рекомендации межведомственного комитета в распоряжение Комитета к началу пятьдесят восьмой сессии (октябрь 1996 года). |
Subsequently, the first country programme for Cambodia (October 1994-December 1996) was approved by the Executive Board at its third regular session in 1994. |
Впоследствии Исполнительный совет на своей третьей очередной сессии в 1994 году утвердил первую страновую программу для Камбоджи (октябрь 1994 года-декабрь 1996 года). |
TANZANIA intended to request the participation of international observers in the elections scheduled for October 1995, and requested assistance in the planning of United Nations involvement. |
ТАНЗАНИЯ Объединенной Республики Танзании намеревается просить об участии международных наблюдателей в выборах, намеченных на октябрь 1995 года. |
October 1994: Part-time assistant lecturer with the Institute for Social Welfare of the University of Malta |
Октябрь 1994 года - внештатный помощник преподавателя в Институте социального обеспечения университета Мальты |
October 1994: Occasional lecturing with the Department of Sociology of the University of Malta |
Октябрь 1994 года - преподаватель-почасовик факультета социологии университета Мальты |
You say the boat's called the Red October? |
"Красный октябрь", говорите? |
In the West, my film October is called |
На Западе мой фильм "Октябрь" называется |