Английский - русский
Перевод слова October
Вариант перевода Октябрь

Примеры в контексте "October - Октябрь"

Примеры: October - Октябрь
Between July 2002 and October 2003 the claimant made several collective orders of several cars. В период с июля 2002 года по октябрь 2003 года истец сделал несколько коллективных заказов на определенное число автомобилей.
October 2005 - Justice of minors (4 training sessions). октябрь 2005 года - "Правосудие в отношении несовершеннолетних" (4 учебных занятия);
As of October 2007, the Division has conducted eight specific workshops in ethics in procurement at Headquarters. По состоянию на октябрь 2007 года Отдел закупок провел восемь специальных семинаров-практикумов по вопросам этических норм в закупочной деятельности в Центральных учреждениях.
All formal negotiating sessions were suspended as of October October 2003 and ministers mandated a meeting of the WTO General Council at senior official level, to take place no later than 15 December 2003, to determine how to continue the negotiations. По состоянию на октябрь 2003 года все официальные переговоры были приостановлены, и министры поручили Генеральному совету ВТО на его совещании на уровне старших должностных лиц, которое должно было состояться не позднее 15 декабря 2003 года, определить пути продолжения переговорного процесса.
Meetings were convened in Uganda (August), Benin (September), Mauritania (October), Kenya and the United Republic of Tanzania (October). Совещания были проведены в Уганде (август), Бенине (сентябрь), Мавритании (октябрь), Кении и Объединенной Республике Танзании (октябрь).
Next meetings: New Zealand, fall of 2000; Washington, United States, October 2001; and Lisbon, Portugal, October 2002. Следующие совещания: Новая Зеландия, осень 2000 года; Вашингтон, Соединенные Штаты, октябрь 2001 года; и Лиссабон, Португалия, октябрь 2002 года.
The latest Labor Force Survey, conducted from October 2003 to October 2004, revealed that approximately 2.116 million or 9.1 per cent of the total 25.210 million children 5 to 17 years old were working. Согласно данным последнего обзора рабочей силы за октябрь 2003 - октябрь 2004 года, приблизительно 2116 млн., или 9,1%, из 25210 млн. детей в возрасте от пяти до 17 лет занимались трудовой деятельностью.
Kronstadt Benedict (Carpenters) (June 16 - October 18, 1933) Stephen (Znamirovsky) (18 October 1933 - October 1936) Juvenal (Mashkovsky) (1936-1937) John (Sokolov) (October 1936 - 1937) in/ y, en. Кронштадтский Венедикт (Плотников) (16 июня - 18 октября 1933) Стефан (Знамировский) (18 октября 1933 - октябрь 1936) Ювеналий (Машковский) (1936-1937) Иоанн (Соколов) (октябрь 1936-1937) в/у, еп.
Between October 2000 and October 2001, a strategic review of the whole subprogramme was carried out with the participation of Governments, partners and stakeholders (business, non-governmental organizations and social organizations). В период с октября 2000 года по октябрь 2001 года проводился стратегический обзор всей подпрограммы с участием правительств, партнеров и заинтересованных сторон (деловые круги, НПО, общественные организации).
October 1997: Dr. Menicocci presented a paper during the first conference of the parties of the convention to combat desertification (which was held in Rome between 29 September and 10 October 1997). Октябрь 1997 года: Д-р Меникоччи представил документ на первой Конференции сторон Конвенции по борьбе с опустыниванием (которая была проведена в Риме 29 сентября - 10 октября 1997 года).
The secretariat recalled that, for the period October 2010 to October 2012, Germany was generously financing a Junior Professional Officer (JPO) to support the servicing of the UNECE Strategy for ESD. Секретариат напомнил о том, что за период с октября 2010 года по октябрь 2012 года Германия щедро профинансировала должность младшего сотрудника категории специалистов (МСКС) для поддержки обслуживания Стратегии ЕЭК ООН для ОУР.
The present report by the Panel on Potentially Environmentally Detrimental Activities in Space of the Committee on Space Research covers the timespan from October 2006 to October 2007. Настоящий доклад, подготовленный Группой по потенциально вредной для окружающей среды космической деятельности Комитета по исследованию космического пространства, охватывает период с октября 2006 года по октябрь 2007 года.
The collection and analysis of available data on domestic violence in Luxembourg between October 2003 and October 2005; сбор и анализ данных о бытовом насилии в Люксембурге за период с октября 2003 года по октябрь 2005 года;
The tree flowers in the summer, from October to April in their native South America and from April to October in the northern hemisphere. Цветение происходит летом, с октября по апрель в родной Южной Америке и с апреля по октябрь в северном полушарии.
Between October 1940 and October 1941, the regiment raised the 4th, 5th, and 6th Battalions. В период с октября 1940 года по октябрь 1941 года были сформированы 4-й, 5-й и 6-й батальоны.
Oct 2011: deferral to October 2012 Октябрь 2011 года: рассмотрение перенесено на октябрь 2012 года
The Committee also noted that the observer status of UNAMI would be settled during the next meeting of the Tripartite Commission, scheduled for October. Комитет также отметил, что на следующем заседании Трехсторонней комиссии, запланированной на октябрь, будет улажен вопрос о предоставлении МООНСИ статуса наблюдателя.
Proposal from the GTB French delegation submitted for consideration at the GTB Committee of Experts - October 2011: Предложение, представленное французской делегацией БРГ на рассмотрение Комитета экспертов БРГ - октябрь 2011 года:
Report of the World Health Organization for the months of September and October Доклад Всемирной организации здравоохранения за сентябрь и октябрь
October 2011 - Elected as a Rapporteur of the Human Rights Committee Октябрь 2011 года - избран докладчиком Комитета по правам человека.
In a few days this lovely October will be over too Скоро кончится и этот прекрасный октябрь.
The Heads of State and Government express their support for the candidature of Senegal to a non-permanent seat on the Security Council during the elections scheduled for October 2015. Главы государств и правительств выражают свою поддержку кандидатуре Сенегала на место непостоянного члена Совета Безопасности в ходе выборов, запланированных на октябрь 2015 года.
Information obtained as of October 2004 was considered for inclusion into this document, while that received between November 2004 and October 2005 was reviewed, but not generally added. Информация, полученная по состоянию на октябрь 2004 года, рассматривалась перед включением в настоящий документ, тогда как информация, полученная в период с ноября 2004 года по октябрь 2005 года, учитывалась, но в целом не добавлялась.
The following observer Governments have applied to participate in the work of the inter-sessional meetings of the Standing Committee from October 1996 to October 1997: Заявления на участие в работе межсессионных совещаний Постоянного комитета в период с октября 1996 года по октябрь 1997 года подали следующие правительства-наблюдатели:
Between October 1997 and October 1998, the College of Legal Studies organized the following training activities for the staff of the judiciary: С октября 1997 года по октябрь 1998 года Судебная школа провела следующие мероприятия в рамках профессиональной подготовки персонала системы правосудия: