Английский - русский
Перевод слова October
Вариант перевода Октябрь

Примеры в контексте "October - Октябрь"

Примеры: October - Октябрь
Delegate to the International Conference on Recognition of Diplomas and Academic Mobility (UNESCO, Paris, October 1992). Делегат Международного конгресса по вопросам признания дипломов и академической мобильности (ЮНЕСКО, Париж, октябрь 1992 года).
Visiting Foreign Judicial Fellow, United States Federal Judicial Center, Washington, D.C., October 1997. Приглашенный иностранный ученый сотрудник Федерального судебного центра Соединенных Штатов, Вашингтон, О.К., октябрь 1997 года.
Acting Director of Public Prosecutions, October 1984-March 1985. Responsible for criminal prosecutions. Исполняющий обязанности директора Отдела государственного обвинителя, октябрь 1984 года - март 1985 года, отвечал за уголовное расследование.
October 1995 Seminar on human rights: Belgium, France, Luxembourg. Октябрь 1995 года Семинар по правам человека: Бельгия, Франция, Люксембург.
Called to the Bar, October 1969. Принят в адвокатуру, октябрь 1969 года.
"Enhancing the UN's contribution to national capacity development", October 2006. «Повышение вклада Организации Объединенных Наций в наращивание национального потенциала», октябрь 2006 года.
Modernization of justice, Agence de la Francophonie, Cairo, October 1999. Модернизация юстиции (Агентства Франкоязычного сообщества, Каир, октябрь 1999 года).
Between February 1992 and October 1993, the secretariat received requests from 40 countries interested in establishing Trade Points. С февраля 1992 года по октябрь 1993 года секретариат получил запросы на создание центров по вопросам торговли от 40 стран.
Another concern is about what will happen next October with the scheduled elections in Côte d'Ivoire and Liberia. Нас также беспокоит то, как сложится ситуация с запланированными на октябрь будущего года выборами в Кот-д'Ивуаре и в Либерии.
The police investigation of these claims ran from June 2001 to October 2002. Полицейское расследование этих жалоб продолжалось с июня 2001 года по октябрь 2002 года.
Between August 1992 and October 2000, the military courts had sentenced 830 civilians for treason. В период с августа 1992 года по октябрь 2000 года военные суды осудили 830 гражданских лиц за измену.
October 1995: Training human rights monitors at the Belgian School, Kigali. Октябрь 1995 года Подготовка наблюдателей за осуществлением прав человека в бельгийской школе Кигали.
October 1978-March 1983 - Attorney in the Legal Advisory Department of the Commercial Bank of Ethiopia. Октябрь 1978 года-март 1983 года - уполномоченный в консультативно-правовом департаменте коммерческого банка Эфиопии.
This programme will run every year from April to October. Эта программа будет проходить каждый год с апреля по октябрь.
The Tribunal intends to complete its work on the Rules at the fourth session planned for October 1997. Трибунал намеревается завершить свою работу над Регламентом на четвертой сессии, намеченной на октябрь 1997 года.
"Train the trainers" courses will also continue; two of them are scheduled for April and October 1998. Будет продолжаться также проведение курсов для подготовки инструкторов; два таких мероприятия запланированы на апрель и октябрь 1998 года.
As of October 1998, 10 States had deposited their instruments of ratification. По состоянию на октябрь 1998 года сдали на хранение свои документы о ратификации десять государств.
October 1990 Workshop for the Heads of Commonwealth National Machineries in Ottawa. Октябрь 1990 года Семинар для руководителей национальных отделений Содружества в Оттаве.
The National Police state that between January and October 1997 the guerrillas abducted 585 persons. Национальная полиция утверждает, что с января по октябрь 1997 года партизаны похитили 585 человек.
Note 2: Figures are as of October of every year. Примечание 2: Данные представлены по состоянию на октябрь каждого года.
It is hoped that they will be raised at the next plenary meeting, scheduled for October 2003. Есть надежда на то, что он будет рассмотрен на следующем пленарном заседании, запланированном на октябрь 2003 года.
Accordingly, the Advisory Committee has requested information from the Secretariat on the financial requirements for the period between July and October 2004. Соответственно Консультативный комитет попросил Секретариат представить информацию о финансовых потребностях на период с июля по октябрь 2004 года.
"Receivership and liquidations", Seminar, Ideas Inc., October 1986. «Управление имуществом и ликвидация», семинар, «Айдиаз инк», октябрь 1986 года.
Liberia's Elections Commission has meanwhile continued with preparations for the holding of the general and presidential elections scheduled for October 2003. Тем временем Либерийская избирательная комиссия продолжала подготовку к проведению общих и президентских выборов, запланированных на октябрь 2003 года.
However, as of October 2003, the LFPR of women decreased to 50.9 percent. Однако по данным на октябрь 2003 года ПСН для женщин снизился до 50,9 процента.