Английский - русский
Перевод слова October
Вариант перевода Октябрь

Примеры в контексте "October - Октябрь"

Примеры: October - Октябрь
sessiona at its sixty-third sessionb (October 2008) Смета, представленная Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят третьей сессииЬ (октябрь 2008 года)
Composite leading indicators, January 2008 - October 2009 Составные опережающие показатели, январь 2008 года - октябрь 2009 года
Niger: October 2010 (Rome appeal on transition and democracy) Нигер: октябрь 2010 года (Римское обращение о переходном периоде и демократии);
Strengthening National Capacities for Risk Management Decision-Making for Priority Chemicals - Final Report, October 1999 Усиление национальных возможностей в принятии решений в области управления риском для приоритетов в управлении химическими веществами - Заключительный отчет, октябрь 1999 г.
Conference rapporteur for international seminar on education rights, October 2006 Конференционный докладчик на международном семинаре по правам на образование, октябрь 2006 года
EULEX activities, July to October 2011 Деятельность ЕВЛЕКС в период с июля по октябрь 2011 года
Empretec Africa Forum (October 09, January 10). Африканский форум "Эмпретек" (октябрь 2009 года, январь 2010 года).
Practical Implementation of International Financial Reporting Standards: Lessons Learned (October 2008) "Практическое применение международных стандартов финансовой отчетности: полученные уроки" (октябрь 2008 года).
Beijing Space Sustainability Conference, October 2011 Конференция по космической устойчивости, Пекин, октябрь 2011 года
Algeria regarded the constitutional referendum held in June 2010 and the parliamentary elections planned for October as positive developments. По мнению Алжира, референдум по конституции, проведенный в июне 2010 года, и парламентские выборы, запланированные на октябрь, являются положительными событиями.
As of October 2010, UNMIS had trained approximately 40,000 Sudanese police officers (excluding elections and referendum trainees). По состоянию на октябрь 2010 года МООНВС обеспечила подготовку приблизительно 40000 суданских сотрудников полиции (исключая стажеров по вопросам выборов и референдумов).
Indigenous child event, October 2005, Toronto, Canada Мероприятие, посвященное детям из числа коренных народов, октябрь 2005 года, Торонто, Канада
Abyei Council established (October 2008) Создание Совета Абьея (октябрь 2008 года)
Southern Sudan Police Bill passed (October 2009) Принятие закона о полиции Южного Судана (октябрь 2009 года)
to October 2009, causing additional waves of displacement of several hundred thousand civilians. зверствах в период с марта по октябрь 2009 года, что вызвало дополнительное перемещение сотен тысяч гражданских лиц.
Between November 2008 and October 2009, the Group directly documented a total of 192 recruitment cases by FDLR. В период с ноября 2008 года по октябрь 2009 года Группа непосредственно зарегистрировала в общей сложности 192 случая вербовки детей отрядами ДСОР.
It covers violations committed by Government security and defence forces and rebels from March 2003 to October 2008. Он охватывает нарушения, совершенные сотрудниками правительственных служб безопасности и обороны и повстанцами в период с марта 2003 года по октябрь 2008 года.
(106th session, October 2012) (сто шестая сессия, октябрь 2012 года)
A status (October 2007) Re-accreditation scheduled for November 2012 Статус А (октябрь 2007 года) - переаккредитация запланирована на ноябрь 2012 года
Between January and October 2011, UNJHRO documented 209 alleged human rights violations directly related to the elections, targeting political opponents and the general population. За период с января по октябрь 2011 года СОПЧООН задокументировало 209 обвинений в нарушениях прав человека, непосредственно связанных с выборами, объектом которых были политические противники и население в целом.
October 2011: deferral to March 2012 Октябрь 2011: рассмотрение перенесено на март 2012 года
Appeal Family Court Magistrate from February 1991 to October 1994 Магистрат Апелляционного суда по семейным делам, с февраля 1991 года по октябрь 1994 года
In cooperation with UNECE, UNCTAD organized a two-day workshop on strengthening of national and regional trade facilitation bodies (October 2006). В сотрудничестве с ЕЭК ООН ЮНКТАД организовала двухдневное рабочее совещание по укреплению национальных и региональных органов по упрощению процедур торговли (октябрь 2006 года).
As of October 2008, the necessary legislation had not yet entered the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers or parliamentary procedure. По состоянию на октябрь 2008 года необходимые законодательные акты еще не поступали ни в совет министров, ни в парламент Боснии и Герцеговины.
National Policy on Disaster Prevention and Management, October 1993 (Ethiopia) Национальная политика в области предупреждения и преодоления бедствий, октябрь 1993 года (Эфиопия)