Английский - русский
Перевод слова October
Вариант перевода Октябрь

Примеры в контексте "October - Октябрь"

Примеры: October - Октябрь
Meanwhile, the Afghan security forces continued to grow in overall force size and met their October 2012 goal of recruiting a force of approximately 352,000 soldiers and police. Афганские национальные силы безопасности продолжали наращивать общую численность личного состава и достигли своей цели, запланированной на октябрь 2012 года, состоявшей в наборе сил в составе примерно 352000 военнослужащих и полицейских.
During the period from the initial deployment in February 2007 to October 2009, AMISOM was provided with logistical support through bilateral channels. В течение периода с момента первоначального развертывания в феврале 2007 года по октябрь 2009 года материально-техническая поддержка для АМИСОМ оказывалась по двусторонним каналам.
From August to October 2012, the number of demonstrations held per month tripled from 22 to 64, before decreasing in November and December. В период с августа по октябрь 2012 года ежемесячное число демонстраций увеличилось в три раза с 22 до 64, а в ноябре и декабре стало снижаться.
The Emergency Relief Coordinator notified the Advisory Group that CERF had allocated nearly $416 million to 42 countries and territories from January to October 2013. З. Координатор чрезвычайной помощи проинформировал Консультативную группу о том, что за период с января по октябрь 2013 года СЕРФ выделил почти 416 млн. долл. США 42 странам и территориям.
According to the administering Power, nearly EC$ 2 million was spent on medical treatment overseas from January to October 2013. Согласно информации, предоставленной управляющей державой, за период с января по октябрь 2013 года на лечение за рубежом было потрачено почти 2 млн. восточнокарибских долларов.
Ageing analysis of pending allegation cases as at October 2013 Анализ сроков нерассмотренных дел по состоянию на октябрь 2013 года
The Administration would like to clarify that less than 3 per cent of the above cases were pending with Office of Human Resources Management as at October 2013. Администрация хотела бы отметить, что на октябрь 2013 года на долю Управления людских ресурсов приходилось менее 3 процентов упомянутых выше дел.
As of October 2013, at least 20 Kurdish activists were reported to be on death row. По состоянию на октябрь 2013 года по меньшей мере 20 курдских активистов ожидали исполнения смертного приговора.
The Advisory Committee was, upon request, provided with a list of 175 Junior Professional Officers deployed throughout the Secretariat as at October 2014. Консультативному комитету по его просьбе был предоставлен список 175 младших сотрудников категории специалистов, работающих в различных подразделениях Секретариата по состоянию на октябрь 2014 года.
Upon enquiry, the Committee was informed that, from January to October 2014, only two of the eight civilian observers were on board. В ответ на запрос Комитет был проинформирован о том, что в период с января по октябрь 2014 года лишь двое из восьми гражданских наблюдателей приступили к исполнению своих обязанностей.
Flights performed by UNMISS on a cost-recovery basis between July and October 2014 for other entities Рейсы, выполненные МООНЮС на основе возмещения расходов в период с июля по октябрь 2014 года для других структур
The raining season generally runs from May to October with the dry season from November to April. Дождливый сезон как правило продолжается с мая по октябрь, а засушливый - с ноября по апрель.
Noting the possible delays in the conduct of the Special Senatorial Election scheduled for October 2014, отмечая возможные задержки в проведении специальных выборов в сенат, запланированных на октябрь 2014 года,
The workshop in Cambodia (October 2013) focused on policies and strategies for the sustainable graduation of Cambodia from the LDC category. Рабочее совещание в Камбодже (октябрь 2013 года) было посвящено политическим мерам и стратегиям, призванным обеспечить устойчивый выход этой страны из категории НРС.
It also organized and contributed to the regional meeting in Africa on multilateral trade negotiations, including services negotiations (Ethiopia, October 2013). Помимо этого, она выступила организатором африканского регионального совещания по многосторонним торговым переговорам, включая переговоры по услугам (Эфиопия, октябрь 2013 года).
Mr. Hamdi succeeds Mr. Albert Gerard Koenders (Netherlands), who served in this capacity from June 2013 until October of this year. Г-н Хамди сменит на этом посту г-на Альберта Герарда Кундерса (Нидерланды), который занимал эту должность с июня 2013 года по октябрь 2014 года.
In this connection, the Committee takes note with concern of the report that 15 human rights defenders were murdered between January and October 2012. В этой связи Комитет с обеспокоенностью отмечает информацию, согласно которой с января по октябрь 2012 года было зарегистрировано 15 убийств правозащитников.
GTB Photometry Working Group proposal for consideration at the GTB Committee of Experts - October 2011: Предложение, представленное Рабочей группой БРГ по фотометрии на рассмотрение Комитета экспертов БРГ - октябрь 2011 года:
The value for the previous year (from November 2009 to October 2010) was 0.33. В предыдущем году (с ноября 2009 по октябрь 2010 года) он составлял 0,33.
Verification of the assets management database was supported from July to October 2012 С июля по октябрь 2012 года осуществлялась проверка базы данных по управлению имуществом
From January to October 2013, the Charter was activated 26 times for disasters in 22 countries for which CSA provided specialized imaging. С января по октябрь 2013 года Хартия была задействована 26 раз в связи с катастрофами в 22 странах, для которых ККА предоставляла детализированные изображения.
As at October 2012, twenty development partners (listed in the annex) had committed to contribute to the regional initiative. По состоянию на октябрь 2012 года, 20 партнеров по развитию (перечисленных в приложении) заявили о своей решимости внести вклад в эту региональную инициативу.
October 2007, World Wind Energy Conference, Mar del Plata, Argentina октябрь 2007 года, Всемирная конференция по ветроэнергетике, Мар-дель-Плата, Аргентина
Participation in the meetings of the Committee on World Food Security, held at FAO every October, since 2008 участие в совещаниях Комитета по всемирной продовольственной безопасности, проходящих в ФАО каждый октябрь с 2008 года;
UNESCO Management of Social Transformations programme, Paris, October 2009. Программа ЮНЕСКО "Управление социальными преобразованиями", Париж, октябрь 2009 года