The rainy season runs from June through October, associated with the Mexican monsoon which draws warm, moist air landward. |
Сезон дождей длится с июля по октябрь из-за мексиканского муссона, несущего тёплый, влажный поток воздуха с побережья. |
October and November are generally the most comfortable, with clear skies and pleasant temperatures. |
Октябрь и ноябрь - наиболее комфортное время в Пусане с ясным небом и приятной температурой. |
Here is a more recent film of Bluejay in Vienna last October. |
А вот более свежая съемка. Вена, октябрь прошлого года. |
But we have every internal document for October. |
Но у нас есть все внутренние документы за октябрь. |
Give my best to Miss October. |
Передай привет "Мисс Октябрь". |
It was October, freshman year. |
Это был Октябрь, первый год. |
I think it's October, but I can't be sure. |
Наверное сейчас октябрь... но точно я не знаю. |
As of October 2008, the Macedonian government still holds a stake in company stock directly. |
По состоянию на октябрь 2008 года часть акций ещё была во владении Правительства Республики Македонии. |
These days normally fall in September and October of the modern solar calendar. |
Эти дни обычно приходятся на сентябрь и октябрь по современному солнечному календарю. |
As of October 2016, there were 452 railway operators registered in Germany, among them 20 being long-distance operators. |
На октябрь 2016 года в Германии было зарегистрировано 452 железнодорожных перевозчика, из них 20 межрегиональных. |
Since 3 October 1990 Germany is reunited, that is another country. |
С З Октябрь 1990 года Германия объединилась, что является еще одной страной. |
The results obtained using software known Electoral 9th October kandidaaditäpsusega even. |
Результаты, полученные с помощью программного обеспечения известных избирательной 9 Октябрь kandidaaditäpsusega даже. |
From March 2 to October 12, 1998, the IRT Lenox Avenue Line was rehabilitated. |
С марта по октябрь 1998 года, IRT Lenox Avenue Line была восстановлена. |
Last October, three payments into Trudy's personal account. |
Прошлый октябрь, три платежа на личный счет Труди. |
One batch labelled "October". |
На одной отметка "октябрь". |
That was October 21, 1960. |
Это был Октябрь 21, 1960 года. |
Copies of Dobbs' credit card April and October. |
Копии выписки по кредиткам Доббса... с апреля по октябрь. |
A satellite caught Red October in Polijarny inlet this morning. |
Спутник засек "Красный октябрь" сегодня утром в Полярной бухте. |
I think Mancuso's found the Red October. |
Думаю, капитан Манкузо нашел "Красный октябрь". |
The sub we're after is called the Red October. |
Лодка, которую мы ищем, называется "Красный октябрь". |
The next two-week training course for future peace-keeping officers is planned for October 1993. |
Проведение следующих двухнедельных курсов для офицеров, командируемых в распоряжение операций по поддержанию мира, запланировано на октябрь 1993 года. |
In the period from January 1992 to October 1993, PACC considered 103 documents. |
За период с января 1992 года по октябрь 1993 года КОУП рассмотрел 103 документа. |
Between February and October 1993, the observers in Port-au-Prince had opened slightly under 500 investigation files. |
В период с февраля по октябрь 1993 года наблюдатели в Порт-о-Пренсе расследовали почти 500 случаев нарушений. |
From May to October 1992, a Parliamentary Inquiry Commission was investigating violence against women. |
С мая по октябрь 1992 года Парламентская комиссия по проведению расследований занималась рассмотрением случаев насилия в отношении женщин. |
The report of the Voorburg Group on CPC was approved at its ninth meeting (Sydney, October 1994). |
Доклад Ворбургской группы по КОП был утвержден на ее девятом заседании (Сидней, октябрь 1994 года). |