Английский - русский
Перевод слова October
Вариант перевода Октябрь

Примеры в контексте "October - Октябрь"

Примеры: October - Октябрь
This proposal for a gtr 0 1/ sponsored by Japan is based on the work of the GRSG informal group that met from October 2000 to October 2002, and took the above points into account. Данное предложение по гтп 0, спонсором которого выступила Япония, основывается на результатах деятельности неофициальной группы GRSG, которая проводила совещания с октября 2000 года по октябрь 2002 года, с учетом изложенных выше соображений.
(a) Approves applications by the following Government observer delegations for participation in meetings of the Standing Committee from October 2007 to October 2008: а) удовлетворяет ходатайства делегаций правительств следующих государств-наблюдателей об участии в работе совещаний Постоянного комитета в период с октября 2007 года по октябрь 2008 года:
In the October supplement to its report, the Replenishment Task Force had not attempted to predict what future decisions the Executive Committee might take; the October report had accordingly estimated a range for the potential funding requirement. В дополнении к своему докладу, представленном в октябре, Целевая группа по пополнению не пыталась предугадать, какие решения Исполнительный комитет может принять в будущем; соответственно, в докладе за октябрь рассчитан диапазон потенциальных финансовых потребностей.
CAVR delivered its report to the President on 31 October 2005, marking the end of more than three years of intensive work during which more than 7,000 victims gave testimony on human rights violations committed in East Timor between April 1974 and October 1999. 31 октября 2005 года КАВР представила свой доклад президенту, завершив тем самым более чем трехлетнюю интенсивную работу, в ходе которой свыше 7000 жертв дали показания о нарушениях прав человека, совершенных в Восточном Тиморе в период с апреля 1974 года по октябрь 1999 года.
a short overview of all activities carried out between October 1997 and October 1998, with references to other documents (e.g. reports of meetings) where fuller information may be obtained; краткий обзор всех мероприятий, проведенных в период с октября 1997 года по октябрь 1998 года, со ссылкой на другие документы (например, доклады о работе совещаний), в которых можно получить более подробную информацию;
Monitors from the Office were present when the first of the trials opened in Prizren on 22 October 1998, and would continue to follow trials scheduled for October and November 1998. Наблюдатели от Управления присутствовали на первых из этих судебных процессов, начавшихся в Призрене 22 октября 1998 года, и будут продолжать следить за ходом судебных разбирательств, запланированных на октябрь и ноябрь 1998 года.
In the period from October 2009 to October 2010, the standing working group held 2 formal meetings (with interpretation services) and 11 informal meetings (without interpretation services). В период с октября 2009 года по октябрь 2010 года Постоянная рабочая группа провела два формальных заседания (с обеспечением устного перевода) и 11 неформальных заседаний (без обеспечения устного перевода).
The information obtained between November 2004 and October 2005 was found to support the conclusions of this report determined with information received up to October 2004. Информация, полученная в период с ноября 2004 года по октябрь 2005 года, как было установлено, свидетельствовала в пользу сделанных в настоящем докладе выводов, сформулированных на основе информации, полученной до октября 2004 года.
A recent risk profile on endosulfan from POPRC is available since October 2009 (POPRC (Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants POPs Review Committee, October 2009): Endosulfan. Последние характеристики риска по эндосульфану КРСОЗ существуют с октября 2009 года (КРСОЗ (Комитет по рассмотрению СОЗ Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях, октябрь 2009 года): характеристики риска по эндосульфану.
Between October 2006 and October 2007, a total of 10 on-orbit fragmentations were detected. That is more than twice the long-term average of 4.5 fragmentations per year. В период с октября 2006 года по октябрь 2007 года было зафиксировано в общей сложности 10 разрушений на орбите, что почти вдвое превышает долгосрочный средний показатель разрушений в год, который составляет 4,5.
"October'll break your heart." "Октябрь разобьёт тебе сердце."
October has arrived - the woods have tossed. Октябрь уж наступил - уж роща отряхает
"On permanent loan from Hollis Bray, October 1951." Взаймы от Холлис Брей, октябрь 1951 .
Annual allowance in euros (for October) Выплаты по линии годового оклада за октябрь
tourism and the flora of Kordestan, Sanandaj, October 2001; Туризм и флора Курдистана, Сенендедж, октябрь 2001 года;
The protracted delay in arriving at a consensus among the Liberians regarding the legislation for the October 2005 elections is also of some concern. Серьезную обеспокоенность вызывает также затянувшаяся задержка с достижением консенсуса среди либерийцев в отношении закона о выборах, намеченных на октябрь 2005 года.
Representative of the Council of Europe at the twenty-fifth Conference of European Ministers of Justice, October 2003, Sofia Представитель Совета Европы на двадцать пятой конференции европейских министров юстиции, октябрь 2003 года, София
To help cover the shortfall, the World Food Programme, from January to October 2002, distributed nearly 3,000 metric tons of food to 114,497 beneficiaries. В целях содействия устранению дефицита Мировая продовольственная программа в период с января по октябрь 2002 года распределила среди 114497 бенефициаров около 3000 метрических тонн продовольствия.
A two-day meeting between States parties and the chairpersons of the treaty bodies to discuss the legal options available for the establishment of a unified standing treaty body was planned for October 2006. Проведение двухдневного совещания государств-участников и председателей договорных органов для обсуждения правовых вариантов учреждения единого руководящего договорного органа запланировано на октябрь 2006 года.
As of October 2005, 24,588 ethnic Chinese, generally referred to as Hwagyo, were residing in the Republic of Korea. На октябрь 2005 года в Республике Корее проживало 24588 этнических китайцев, которых обычно называют "хуакио".
The Unit would assist the Transitional Government in the formulation and development of plans and mechanisms required for conducting of fair and free elections, scheduled for October 2005. Группа будет оказывать помощь переходному правительству в формулировании и разработке планов и механизмов проведения справедливых и свободных выборов, запланированных на октябрь 2005 года.
Agency of the International Development of the USA (USAID), Washington: September 11 - October 2, 1999. Агентство США по международному развитию, Вашингтон: 11 сентябрь - 2 октябрь.
Worked again at cloth factory Red October in Borovsk Kaluga region, as director for the House of Culture and was preparing for the entrance exams. Работала сновальщицей на суконной фабрике «Красный Октябрь» в городе Боровске Калужской области, директором Дома культуры и готовилась к вступительным экзаменам.
Around this time (October, 1907), Noguchi's wife gave birth to a girl, Midori. Примерно в это же время (октябрь 1907 года) жена Ногути родила дочь, Мидори.
From October 2, 2005 to March 2006 - Bishkek Higher Military School of the Armed Forces of the Kyrgyz Republic, Deputy Head of the School. Октябрь 2005 - март 2006 - заместитель начальника Бишкекского высшего военного училища Вооруженных Сил Кыргызской Республики.