Английский - русский
Перевод слова October
Вариант перевода Октябрь

Примеры в контексте "October - Октябрь"

Примеры: October - Октябрь
All eight first-season episodes were previewed on September 24, 2014 at the October Cinema in Moscow for an audience of show-business figures. Премьерный показ всех 8 серий первого сезона состоялся 24 сентября 2014 года в московском кинотеатре «Октябрь», с участием звёзд кино и шоу-бизнеса.
The second series was filmed from July to October 2009 and was broadcast in January 2010. Съёмки второго сезона проходили с июля по октябрь 2009 года, а в эфир он вышел в январе 2010 года.
Having rejoined his regiment, from August to October 1934 (with the rank of brevet major), he commanded the Guard for the Royal Family at Balmoral. С августа по октябрь 1934 года Макмиллан во временном звании майора служил в родном полку, где командовал гвардии королевской семьи в Балморале.
They had two children, one daughter and one son: Nadia Chirine (19 December 1950, Cairo - October 2009). У них было двое детей, одна дочь и один сын: Надия Ханум (19 декабря 1950 года, Каир - октябрь 2009).
Following the 1981 elections he became Minister of Communications, also serving as Deputy Defense Minister between August 1981 and October 1983. После выборов 1981 года он стал министром связи, также оставаясь зам. министра обороны с августа 1981 по октябрь 1983 года.
Consideration of options by Timber Committee, which asked the secretariat to undertake planning and consultation (October 1999); рассмотрение предложений Комитетом по лесоматериалам, который просил секретариат составить план и провести консультации (октябрь 1999 года);
Chairman of the Group of 77 (October 1984-1985) Председатель Группы 77 (октябрь 1984-1985 годы).
(Edward) 'It's October. (Эдвард) "Сейчас октябрь."
Headquarters are at Srinagar from May to October and at Rawalpindi from November to April. С мая по октябрь штаб-квартира находится в Сринагаре и с ноября по апрель - в Равалпинди.
By October 1993 only 8 per cent of the land covered by the land programme had been transferred to former combatants. По состоянию на октябрь 1993 года лишь 8 процентов из всех земельных участков, на которые распространяется ППЗ, было передано бывшим комбатантам.
In the period from August to October, four complaints regarding torture were declared admissible, all of them submitted in the month of September. В течение периода с августа по октябрь было принято четыре сообщения о пытках, причем все они были представлены в сентябре месяце.
This report presents a summary of the analysis of trends for the period of 10 months from January to October 1994. В настоящем материале излагается обобщенный анализ тенденций, наблюдавшихся в 10-месячный период с января по октябрь 1994 года.
The Government has explicitly agreed to the October 1994 deadline for the holding of the elections, while RENAMO has expressed its implicit agreement. Правительство дало явно выраженное согласие на установление в качестве предельного срока проведения выборов октябрь 1994 года, а МНС выразило свое согласие косвенным образом.
October - Consultative meeting on environmental resource accounting Октябрь - Консультативное совещание по вопросам учета экологических ресурсов
As of October 1995, there were more than 7,800 active staff administered through IMIS, located at about 70 different duty stations world wide. По состоянию на октябрь 1995 года, через ИМИС обрабатывались данные о более чем 7800 сотрудниках, работающих примерно в 70 местах службы по всему миру.
October 1988 Expert and member of the Global Consultation on Racism, and Racial Discrimination (Geneva) октябрь 1988 года Эксперт и участница Глобальной консультации по проблемам расизма и расовой дискриминации (Женева)
October 1980 secretarial and protocol affairs and information of the Embassy октябрь 1980 года секретариатское обслуживание, протокол и информационную деятельность посольства
October 1967- Staff member, Beijing Diplomatic Services Bureau Октябрь 1967 года - Сотрудник Пекинского бюро по обслуживанию дипломатического
Second high-level consultative meeting between the European Economic Community and the Argentine Republic, Buenos Aires, October 1987 Второе консультативное совещание на высоком уровне между Европейским экономическим сообществом и Аргентинской Республикой, Буэнос-Айрес (октябрь 1987 года).
Eleventh meeting of the Argentine-Soviet Joint Economic and Trade Commission, Moscow, October 1988 Одиннадцатое совещание Смешанной аргентино-советской торгово-экономической комиссии, Москва (октябрь 1988 года).
One major research event was the Expert Seminar on Rural Youth in Latin America (Santiago, Chile, October 1993). Одним из основных мероприятий явился Семинар экспертов по проблемам сельской молодежи в Латинской Америке (Сантьяго, Чили, октябрь 1993 года).
The Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) of OSCE organized the implementation Meeting (Warsaw, October 1995). Бюро по демократическим институтам и правам человека (БДИПЧ) ОБСЕ организовало совещание по вопросам осуществления (Варшава, октябрь 1995 года).
There is a risk for malaria from June through October in rural areas of the Nile Delta, the El Fayoum area, the oases and part of Upper Egypt. Существует риск заболевания малярией с июня по октябрь в сельских районах дельты Нила, в районе Эль-Файюм, оазисах и части Верхнего Египта.
Final acceptance and sign-off of the United Nations access control system according to the programme schedule was scheduled for October 1992. В графике осуществления работ по программе окончательная приемка и завершение работ над контрольно-пропускной системой Организации Объединенных Наций были намечены на октябрь 1992 года.
Sensitization workshops were held in Nigeria (September 1993) and Zambia (October 1993). Ознакомительные семинары были проведены в Нигерии (сентябрь 1993 года) и в Замбии (октябрь 1993 года).