| What do you know about October? | Что ты знаешь про октябрь? |
| Inter-group approval (October 2011) | (октябрь 2011 года) |
| At Manila, October 1999. | Манила, октябрь 1999 года. |
| (Madrid, October 2003) | (Мадрид, октябрь 2003 года) |
| We're well into October. | Зайка, уже давно октябрь. |
| Eighty-second session (October 2004) | Восемьдесят вторая сессия (октябрь 2004 года) |
| October (3 days) | Октябрь (З дня) |
| Or was it still October? | Или это был еще октябрь? |
| No, no. October. | Нет, нет, октябрь. |
| This is October, right? | Сейчас октябрь, правильно? |
| Reggie Jackson is Mr. October. | Регги Джексон - мистер октябрь. |
| AB: October what? | АБ: Октябрь, число? |
| Saturday October 6, 2012. | Суббота 6 Октябрь 2012. |
| October is inventory time. | Октябрь - время для инвентаризации. |
| But it was October. | Но на дворе только октябрь. |
| September, October, '88. | Сентябрь и октябрь 88 года. |
| October 1879, solicitation. | Октябрь 1879 года: домогательство. |
| Zanghelan (October 1993) | Зангеланский (октябрь 1993 года) |
| Tajikistan (UNMOT) October 1994 | Таджикистан (ЮНМОТ) октябрь 1994 года |
| b/ As at October 1995. | Ь/ По состоянию на октябрь 1995 года. |
| October (2-3 days) | Октябрь (2-3 дня) |
| SEASI, Manilla, October 1994 | СЕАСИ, Манила, октябрь 1994 года. |
| Case tracking system October 1992 Completed | Система поиска досье октябрь 1992 года завершено |
| Active staff administration October 1992 Completed | активной службе октябрь 1992 года завершено |
| Document conversion completed October 1992 Completed | ванию документации октябрь 1992 года завершено |