Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Вблизи

Примеры в контексте "Near - Вблизи"

Примеры: Near - Вблизи
On 29 October, barrel bombs were dropped on a small settlement for internally displaced persons near Hbit in northern Hama, which reportedly resulted in the deaths of 13 people, including children. 29 октября небольшое поселение внутренне перемещенных лиц вблизи Хбита в северной части Хамы подверглось бомбардировке бочковыми бомбами, в результате чего, как сообщалось, погибло 13 человек, в том числе дети.
Homs::: On 1 October 2014, two explosions went off near the Akrama al-Mukhzumi Primary School in the Akrama neighbourhood, killing 52 children and 1 woman. 1 октября 2014 года взорвалось две бомбы вблизи начальной школы Акрама Аль-Мухзуми в районе Акрама, в результате чего погибло 52 ребенка и 1 женщина.
In a separate incident, on 22 September, a group of internally displaced persons were harassed, beaten and robbed of personal belongings and livestock by suspected members of the Rapid Support Forces near Kobi village (South Darfur). В ходе другого инцидента, происшедшего 22 сентября, группа перемещенных лиц вблизи деревни Коби (Южный Дарфур) подверглась жестокому обращению и избиению, их ограбили и у них угнали домашний скот, подозревают в совершенном военнослужащих Сил быстрой поддержки.
UNSMIS military observers came under small arms fire on a number of occasions while moving in or near areas contested by the parties and/or under the influence of armed opposition groups. Военные наблюдатели МООННС неоднократно подвергались обстрелу из стрелкового оружия во время нахождения их в районах, оспариваемых сторонами/находящихся под контролем вооруженных оппозиционных групп, или вблизи таких районов.
Hizbollah responded with rocket and mortar fire in the area. UNIFIL recorded one incident of IDF firing close to a UNIFIL position near Kafr Shuba. ВСООНЛ был зафиксирован один инцидент обстрела ИДФ района, расположенного вблизи позиции ВСООНЛ неподалеку от Кафр-Шубы.
For example, the Hengchun earthquake, which struck near Taiwan Province of China in December 2006, devastated the region's voice and data Internet services. Например, землетрясение в Хенгчуне, которое произошло вблизи китайской провинции Тайвань в декабре 2006 года, почти полностью прервало интернет-трансляцию голосовых сообщений и данных в регионе.
Cities can be designed by locating mixed-use developments and jobs near intermodal public transport connections, thereby minimizing dependence on cars and reducing the distance that people need to travel. Города могут быть спланированы так, чтобы зоны многоцелевого назначения и места работы размещались вблизи узлов интермодального общественного транспорта, что будет способствовать уменьшению зависимости от автомобилей и времени поездок.
The "Land of fires" covers 57 municipalities of Campania near Naples and Caserta, where illegal waste is moved to and burnt, releasing toxic substances such as dioxin. Территория "Огненной земли" охватывает 57 муниципалитетов региона Кампания вблизи Неаполя и Казерты, где незаконно сгружаются и сжигаются отходы, в результате чего происходит выброс таких токсичных веществ, такие как диоксин.
In the early hours of 31 July, UNAMID observed an armed opposition movement convoy of 55 gun-mounted off-road vehicles near Khor Abeche (Southern Darfur) moving towards the mountains. Ранним утром 31 июля ЮНАМИД заметила вблизи Хор Абеше (Южный Дарфур) вооруженную колонну оппозиции в составе 55 внедорожников с установленными на них пулеметами, которая продвигалась в сторону гор.
On 26 August, unidentified armed assailants abducted eight national staff members of the International Committee for the Red Cross travelling in an aid convoy near Hila Beeda (35 km north-east of Zalingei, Central Darfur). 26 августа неизвестные вооруженные боевики похитили восемь национальных сотрудников Международного комитета Красного Креста, находившихся в составе транспортной колонны с гуманитарной помощью, вблизи Хила Бида (в 35 км к северо-востоку от Залингеи, Центральный Дарфур).
The Tunisian army has intercepted and destroyed several armed convoys since 2011, including one in June 2012 near Burj al-Khadra, to the south, which was transporting materiel including a SA-7b man-portable air defence system. С 2011 года тунисская армия перехватила и уничтожила несколько таких автоколонн, включая автоколонну, перехваченную в июне 2012 года вблизи Бурдж-Эль-Хадра на юге страны и перевозившую имущество, которое включало переносные зенитно-ракетные комплексы «Стрела-2М».
Two such devices were found and defused on 27 and 29 July near the village of Aguelhok, north of Kidal, by French soldiers of Operation Serval. Так, два таких устройства были найдены и обезврежены французскими саперами в ходе операции "Серваль" 27 и 29 июля вблизи населенного пункта Агелхок к северу от Кидаля.
Set near Berlin's Checkpoint Charlie, historic Friedrichstraße, and Potsdamer Platz square, these spacious self-catering apartments enjoy quick transport connections to all attractions of the German capital. Эти просторные апартаменты с кухней находятся вблизи КПП "Чарли", исторической улицы Фридрихштрассе и Потсдамской площади. Рядом находится прекрасно развитая транспортная сеть, позволяющая быстро добраться до всех достопримечательностей немецкой столицы.
Abandoned village near Kidohari tribe, Khitan Коран. Заброшенное поселение вблизи территории племени Кидохари
Nevertheless, serious engagements were reported, such as the clash near Kutum, northern Darfur, at mid-month that resulted in dead and wounded among civilians and combatants and prompted more civilian displacements. Тем не менее поступали сообщения о серьезных боевых действиях, например о столкновении в середине месяца вблизи Кутума, Северный Дарфур, в результате которого были убиты и ранены гражданские лица и комбатанты, что привело к крупномасштабному перемещению населения.
The worst incidents have included the reported deaths of 12 people on 2 December near Gelinsoor and 11 people on 18 January some 50 kilometres south of Galkayo. Самые крупные инциденты привели к гибели 12 человек 2 декабря вблизи Гелинсора и 11 человек 18 января в 50 км к югу от Галкайо.
Illegal cross-border activities also increased. On 25 April, there were reports of attempted cattle raids by a group that entered Timor-Leste near the village of Napan, in Oecussi, and which dispersed following the arrival of the Timorese Border Patrol Unit. Участились также случаи незаконного пересечения границы. 25 апреля, поступили сообщения о попытках угона скота группой лиц, которые перешли границу Тимора-Лешти вблизи деревни Напан в Окуси, а затем разбежались после вмешательства тиморской Группы пограничного патрулирования.
According to witness testimony obtained by MINUSTAH, on 1 December 2004, while chasing suspected gang members, HNP officers shot at students inside a school near the Bel-Air district of Port-au-Prince, wounding several of them. По свидетельствам очевидцев, полученным МООНСГ, 1 декабря 2004 года сотрудники ГНП, преследуя предполагаемых бандитов, открыли стрельбу на территории школы, расположенной вблизи квартала Бель-Эр в Порт-о-Пренсе, и ранили нескольких школьников.
The participants were shown examples of the use of data from GPS stations in and near South America in order to perform a quantitative assessment of Wide-area Augmentation System-type ionospheric correction algorithms in the Caribbean, Central and South American region. Участникам были приведены примеры использования данных станций GPS, расположенных в пределах и вблизи Южной Америки, для количественной оценки алгоритмов вычисления поправок на влияние ионосферы по технологии широкозонной системы дополнения GPS в Карибском бассейне, Центральноамериканском и Южноамериканском регионах.
Work Other activities on or near the fairway which do not fall within the mentioned subjects Иная деятельность на фарватере или вблизи него, которая не охвачена упомянутыми предметными кодами.
Meanwhile, on 17 July, armed LURD combatants looted foodstuffs intended for a food distribution programme from a warehouse near Gbah, a village close to the Sierra Leonean border. Между тем 17 июля вооруженные комбатанты ЛУРД разграбили на складе вблизи деревни Гба, расположенной около границы со Сьерра-Леоне, продовольствие, предназначенное для программы по распределению продуктов питания.
As reports of declining catches near shore are emerging, many on these islands are faced with a Faustian choice between declining opportunities for subsistence fishing and relatively lucrative access agreements. По мере поступления сообщений о снижении уловов вблизи берегов, многие из этих островов, подобно Фаусту, вынуждены делать выбор между оскудевающими возможностями натурального рыбного хозяйства и относительно выгодными соглашениями о доступе.
Furthermore, recent fighting near Bulo Hawa resulted in the displacement of thousands of Somalis to the Kenyan town of Mandera, where assistance was made available by United Nations agencies, non-governmental organizations and the Government of Kenya. Кроме того, недавние вооруженные столкновения, произошедшие вблизи Було-Хавы, привели к перемещению тысяч сомалийцев в кенийский город Мандера, где им оказывают помощь учреждения Организации Объединенных Наций, неправительственные организации и правительство Кении.
OHCHR documented the case of a man who was shot in his ankles as he tried, and failed, to cross the wall on 19 October 2013, near Meitar terminal in Hebron. УВКПЧ задокументировало случай с мужчиной, который был ранен в щиколотку 19 октября 2013 года, когда он безуспешно пытался перелезть через разделительную стену вблизи от мейтарского терминала в Хевроне.
Favourably located near the A4 highway, offering easy access to the city centre, this is the ideal hotel for those wanting to enjoy sightseeing as well as convenient connections. Отель размещается у шоссе А4, откуда можно легко доехать до центра Амстердама. Это идеальное место для тех, кто желает насладиться осмотром достопримечательностей и, в то же время, находиться вблизи основных транспортных магистралей.