Vizzini became a cancia - an intermediary between the peasants who wanted their wheat milled into flour and the mills that were located near the coast. |
Калоджеро стал промежуточным звеном между крестьянами, которые хотели перемалывать свою пшеницу в муку, и мельницами, расположенными вблизи побережья. |
The Hotel Neuwirt is a traditional 3-star hotel with cosy rooms and apartments near the Tux Glacier, with direct access to the Zillertal 3000 ski area. |
Отель Neuwirt является традиционным 3-звездочным отелем с уютными номерами и апартаментами вблизи ледника Тукс с непосредственным доступом к лыжной зоне Циллерталь 3000. |
A small population also exists in a pond on Revillagigedo Island near Ketchikan, Alaska, having been intentionally introduced there in the 1960s. |
Небольшая популяция существует также в пруду на острове Ревильяхихедо вблизи города Кетчикана на Аляске, будучи намеренно ввезённой туда в 1960-х годах. |
On 9 July 1915, Victor Franke, the last commander of the Schutztruppe, capitulated near Khorab. |
9 июля 1915 года Виктор Франке, командир последнего немецкого отряда самообороны, капитулировал вблизи Хораба. |
In large galaxies, there is usually a "core", a region near the center where the density is constant or slowly rising. |
В крупных галактиках обычно существует ядро - область вблизи центра, в которой плотность постоянна или медленно повышается. |
Herrings are caught between the end of May and the beginning of July in the North Sea near Denmark or Norway, before the breeding season starts. |
Сельди ловятся в период с конца мая по начало июля в Северном море вблизи Дании или Норвегии, прежде чем начнется сезон размножения. |
It allegedly contained a list of 15 receipts, dated 24 July, and references to a meeting near Nicaraguan border. |
В них, как утверждалось, содержался список из 15 источников финансирования и ссылки на встречу с некими людьми вблизи границы с Никарагуа. |
Because affordable electricity was not available throughout the country, the government established fuelwood plantations near villages to accommodate daily needs and to promote forest conservation. |
Так как электроэнергия не была доступна по всей стране, правительство создавало вблизи деревень плантации деревьев, которые использовали для повседневных нужд, что способствовало сохранению лесов. |
In the outer walls, Roman columns were used as horizontal reinforcements, a feature often seen in fortifications built on or near former Roman sites. |
В наружных стенах римские колонны были использованы в качестве горизонтального подкрепления, элемент часто встречающийся в укреплениях, построенные на территории или вблизи бывших римских поселений. |
In 1975 it was rediscovered on Dent Island, a small (23 hectare) islet near Campbell that had remained rat-free. |
В 1975 году он вновь был обнаружен на острове Дент, маленьком (23 га) островке вблизи островов Кэмпбелл, который покинули крысы. |
The first Fairfax courthouse was established in 1742 near present-day Tyson's Corner, and is the namesake for Old Courthouse Road. |
Первое здание суда в Фэрфаксе было построено в 1742 году вблизи современного города Тайсонс и является тёзкой для Old Courthouse Road. |
At the time of the incident, Mount Achamkhara was located near the de facto border between the self-declared Republic of Abkhazia and the formerly Georgian-controlled Kodori Gorge. |
Во время инцидента гора Ачамхара находилась вблизи фактической границы между самопровозглашенной Республикой Абхазия и контролируемым Грузией участком Кодорского ущелья. |
More trees were set out in the Kalihi and Niu valleys near Honolulu, in 1828 or 1829. |
В долинах Калихи и Ню вблизи Гонолулу появилось больше деревьев, в 1828 или 1829 годах. |
Because of lack of financing, the development of oil fields near Doba, originally due to finish in 2000, was delayed until 2003. |
Из-за отсутствия финансирования, развитие нефтяных месторождений вблизи Добы первоначально должно было завершиться в 2000 году, но было отложено до 2003 года. |
It is at the Laboratori Nazionali di Legnaro of the Istituto Nazionale di Fisica Nucleare, near Padova. |
Расположен в Национальной леньярской лаборатории (Laboratori Nazionali di Legnaro) Национального института ядерной физики вблизи Падуи. |
General Cristoval Marquez de Valenzuela, commander of the San Diego, was surprised to discover the three Dutch ships stationed near Fortune Island in Nasugbu, Batangas. |
Генерал Кристобаль Маркес де Валенсуэла, командир Сан-Диего, с удивлением обнаружил три голландских корабля вблизи острова Фортуна. |
They defeated the Galatians in a battle on Mount Olympus and followed up the victory by defeating a larger army near Ankara. |
Они победили галатов в битве на горе Олимп и затем одержали новую победу, разгромив крупную армию вблизи современной Анкары. |
On October 18, 1998, there was an attempted revolt led by Colonel Akaki Eliava, former Zviadist officer near Kutaisi, Georgia's second largest city. |
19 октября 1998 года была предпринята попытка мятежа полковника Акакия Элиавы, бывшего офицера звиадистов вблизи Кутаиси, второго по величине города Грузии. |
If someone near process level needs to innovate to achieve potential, or restore capability, help can be secured from management of higher variety. |
Если кому-то вблизи уровня процесса необходимо нововведение, чтобы достичь потенциального, или наличного показателей, помощь может быть обеспечена более верхней системой управления разнообразием. |
The University Farm covers an area of 1.9 square kilometres and is located in the south side of Thessaloniki near the city airport. |
Университет Аристотеля имеет свою ферму, которая покрывает территорию площадью 1,9 км² и расположена в южной части Салоники, вблизи городского аэропорта. |
Trestioara residential complex is located near DN1, about 30 km from Brasov, after Vladeni (in the Valley railway halt Homorod). |
Trestioara Жилой комплекс расположен вблизи DN1, примерно в 30 км от Брашова, после Vladeni (на ж/ д Валли остановить Homorod). |
In August, regime forces fired artillery at or near hospitals in Idlib, eastern Ghouta, Rif Aleppo and elsewhere. |
В августе силы режима открыли артиллерийский огонь по больницам и вблизи них в Идлибе, восточной части Гуты, в окрестностях Алеппо и в других местах. |
Nitric oxide is then released from the macrophage and, because of its toxicity, kills microbes near the macrophage. |
Оксид азота затем высвобождается из макрофагов и, в силу своей токсичности, уничтожает микробы вблизи макрофага. |
She attended the Royal Merchant Navy School, near Wokingham, Berkshire, (now known as Bearwood College) in the 1950s. |
Она окончила в 1950-х годах королевскую школу торгового флота (также известна как «Bearwood College»), расположенную вблизи города Уокингем графства Беркшир. |
That year, another Fort Nassau was built on the Delaware River near Gloucester City, New Jersey. |
В 1623 году был основан другой форт Нассау - на реке Делавэр вблизи города Глостер, ныне штат Нью-Джерси. |