The Ripon Building is an all-white structure and is located near the Chennai Central railway station. |
Рипон Билдинг имеет белый внешний цвет и расположен вблизи центрального железнодорожного вокзала города Ченнаи. |
You never find ants near water. |
Вы никогда не найдете муравьев вблизи воды. |
All Federation starships near the Badlands have been alerted to look for the Vulcan freighter. |
Все федеральные корабли вблизи Пустошей были отправлены на розыск вулканского фрахтовщика. |
Its western end meets College Street near Townsend Street. |
Западная оконечность улицы пересекается с Колледж-стрит вблизи Таунсенд-стрит. |
Beech forests grow near the Eastern border of the range and are confined to the hilly landscape. |
Буковые леса растут вблизи восточноевропейской границы ареала и в основном тяготеют к холмистым ландшафтам. |
The luminous X-ray source SDSS 1113 near the galaxy Markarian 177 would be the first candidate for an HCSS. |
Первым кандидатом в гиперкомпактные звёздные системы является яркий рентгеновский источник SDSS 1113 вблизи галактики Маркарян 177. |
In 2008 palaeontologists discovered an intact specimen of a previously unknown species of sauropod dinosaur at a site near Morella. |
В 2008 году палеонтологи обнаружили нетронутый экземпляр ранее неизвестного вида динозавров-зауроподов на участке вблизи Мореллы. |
This area is near Iguazú Falls and the Itaipú hydroelectric plant. |
Данная область находится вблизи водопадов Игуасу и гидроэлектростанции Итаипу. |
They are gregarious and thrive in tropical areas near water. |
Они общительны и процветают в тропических районах вблизи воды. |
Hotels near Helsinki University of Technology, Finland. |
Отели вблизи Helsinki University of Technology, Финляндия. |
Hotels near Windsor Park Football Stadium, United Kingdom. |
Отели вблизи Windsor Park Football Stadium, Великобритания. |
Hotels near Zakopianka Shopping Centre, Poland. |
Отели вблизи Zakopianka Shopping Centre, Польша. |
Hotels near Scottish National Gallery of Modern Art, United Kingdom. |
Отели вблизи Scottish National Gallery of Modern Art, Великобритания. |
Hotels near Leinster House (Houses of the Oireachtas), Ireland. |
Отели вблизи Leinster House (Houses of the Oireachtas), Ирландия. |
Hotels near Kossuth tér untherground station, Hungary. |
Отели вблизи Kossuth tér untherground station, Венгрия. |
Hotels near Notre Dame de Paris, France. |
Отели вблизи Notre Dame de Paris, Франция. |
Hotels near Gröna Lunds Amusement Park, Sweden. |
Отели вблизи Gröna Lunds Amusement Park, Швеция. |
Lohja is located near Greater Helsinki, and it benefits from a good road network. |
Лохья выгодно расположена вблизи Большого Хельсинки и обладает развитой сетью автомобильных дорог. |
In January 1999, a veterinarian working for the international NGO Terra Nuova was killed near Bardera. |
В январе 1999 года вблизи Бардере был убит ветеринар, работавший в международной неправительственной организации "Терра нуова". |
They found several impact craters near the gate. |
Они обнаружили несколько кратеров вблизи врат. |
Then on the night the necklace disappeared they were seen near Mrs. Potter's. |
Затем, ночью ожерелье исчезнет, а их увидят вблизи миссис Поттер. |
I'll see if there are ships near Georges Bank to get it. |
Я посмотрю, если суда вблизи берега Георга, чтобы до него добраться. |
It's a regional anesthetic injected near a nerve to block a specific site. |
Это местное обезболивающее, его вкалывают вблизи нервных окончаний, чтобы обезболить конкретную зону. |
D.P.S. found her by the oil fields near Beaumont. |
Полицейские нашли ее на нефтяных месторождениях вблизи Бомонта. |
This is a logo on the carpet near the body of the old Alistair Hotel. |
Логотип на ковре вблизи тела старого отеля "Алистер". |