| The Ripon Building is an all-white structure and is located near the Chennai Central railway station. | Рипон Билдинг имеет белый внешний цвет и расположен вблизи центрального железнодорожного вокзала города Ченнаи. |
| You never find ants near water. | Вы никогда не найдете муравьев вблизи воды. |
| All Federation starships near the Badlands have been alerted to look for the Vulcan freighter. | Все федеральные корабли вблизи Пустошей были отправлены на розыск вулканского фрахтовщика. |
| Its western end meets College Street near Townsend Street. | Западная оконечность улицы пересекается с Колледж-стрит вблизи Таунсенд-стрит. |
| Beech forests grow near the Eastern border of the range and are confined to the hilly landscape. | Буковые леса растут вблизи восточноевропейской границы ареала и в основном тяготеют к холмистым ландшафтам. |
| The luminous X-ray source SDSS 1113 near the galaxy Markarian 177 would be the first candidate for an HCSS. | Первым кандидатом в гиперкомпактные звёздные системы является яркий рентгеновский источник SDSS 1113 вблизи галактики Маркарян 177. |
| In 2008 palaeontologists discovered an intact specimen of a previously unknown species of sauropod dinosaur at a site near Morella. | В 2008 году палеонтологи обнаружили нетронутый экземпляр ранее неизвестного вида динозавров-зауроподов на участке вблизи Мореллы. |
| This area is near Iguazú Falls and the Itaipú hydroelectric plant. | Данная область находится вблизи водопадов Игуасу и гидроэлектростанции Итаипу. |
| They are gregarious and thrive in tropical areas near water. | Они общительны и процветают в тропических районах вблизи воды. |
| Hotels near Helsinki University of Technology, Finland. | Отели вблизи Helsinki University of Technology, Финляндия. |
| Hotels near Windsor Park Football Stadium, United Kingdom. | Отели вблизи Windsor Park Football Stadium, Великобритания. |
| Hotels near Zakopianka Shopping Centre, Poland. | Отели вблизи Zakopianka Shopping Centre, Польша. |
| Hotels near Scottish National Gallery of Modern Art, United Kingdom. | Отели вблизи Scottish National Gallery of Modern Art, Великобритания. |
| Hotels near Leinster House (Houses of the Oireachtas), Ireland. | Отели вблизи Leinster House (Houses of the Oireachtas), Ирландия. |
| Hotels near Kossuth tér untherground station, Hungary. | Отели вблизи Kossuth tér untherground station, Венгрия. |
| Hotels near Notre Dame de Paris, France. | Отели вблизи Notre Dame de Paris, Франция. |
| Hotels near Gröna Lunds Amusement Park, Sweden. | Отели вблизи Gröna Lunds Amusement Park, Швеция. |
| Lohja is located near Greater Helsinki, and it benefits from a good road network. | Лохья выгодно расположена вблизи Большого Хельсинки и обладает развитой сетью автомобильных дорог. |
| In January 1999, a veterinarian working for the international NGO Terra Nuova was killed near Bardera. | В январе 1999 года вблизи Бардере был убит ветеринар, работавший в международной неправительственной организации "Терра нуова". |
| They found several impact craters near the gate. | Они обнаружили несколько кратеров вблизи врат. |
| Then on the night the necklace disappeared they were seen near Mrs. Potter's. | Затем, ночью ожерелье исчезнет, а их увидят вблизи миссис Поттер. |
| I'll see if there are ships near Georges Bank to get it. | Я посмотрю, если суда вблизи берега Георга, чтобы до него добраться. |
| It's a regional anesthetic injected near a nerve to block a specific site. | Это местное обезболивающее, его вкалывают вблизи нервных окончаний, чтобы обезболить конкретную зону. |
| D.P.S. found her by the oil fields near Beaumont. | Полицейские нашли ее на нефтяных месторождениях вблизи Бомонта. |
| This is a logo on the carpet near the body of the old Alistair Hotel. | Логотип на ковре вблизи тела старого отеля "Алистер". |