At the heart of Paris near the Louvre, the Opera House, City Hall, the Notre Dame de Paris apartment rental prices are about $1500-3000 per month. |
В центре Парижа вблизи Лувра, Оперы, мэрии, Собора Парижской богоматери цены на аренду квартир составляют около 1500-3000 долларов в месяц. |
In the 40s of the 19th century a considerable number of Russians and Ukrainians who were attracted by the favorable geographical position of the town, fertility of its soils near the Azov Sea, proximity of natural resources and the major industrial and commercial centres, resettled here. |
В сороковых годах 19 века значительное число русских и украинцев, привлеченных выгодным географическим положением города, плодородием почв вблизи Азовского моря, непосредственной близостью природных ресурсов, приближенностью основных промышленных и торговых центров, поселилось здесь. |
The complex is located in one of Bulgaria's best resorts near Sozopol standing at 20 km south to the city of Burgas. |
Комплекс находится в одном из лучших болгарских курортов вблизи города Созополя, в 20 километрах от него к югу от города Бургаса. |
Operation Breakthrough was an international effort to free three gray whales from pack ice in the Beaufort Sea near Point Barrow in the U.S. state of Alaska in 1988. |
Операция «Прорыв» - международная операция по освобождению трёх серых китов из пакового льда в Море Бофорта вблизи мыса Барроу в штате Аляска в 1988 году. |
The disputed territory included areas west of the Merrimack River from its great bend near present-day Chelmsford, Massachusetts to present-day Concord, New Hampshire. |
Спорная территория включала районы к западу от реки Мерримак от ее большого изгиба вблизи современного Челмсфорда, Массачусетс, до современного Конкорда, Нью-Хэмпшир. |
Despite the failure of the Japanese ground offensive and the loss of Yura, the rest of the Combined Fleet continued to maneuver near the southern Solomon Islands on 25 October with the hope of encountering Allied naval forces in battle. |
После провала наступления японцев на суше и потери «Юра», Императорский флот 25 октября продолжал маневрировать вблизи южных Соломоновых островов в надежде втянуть военно-морские силы союзников в бой. |
They reported that acetylation of Lys5 near the N-terminal region and Lys29 in the beta-turn region led to substantial decreases in DTX-I binding affinity. |
Они сообщили, что ацетилирование Lys5 вблизи области амино-конца и Lys29 вблизи области β-оборота, привело к существенному уменьшению сходства связывания l-дендротоксина. |
It begins in the Davidson Mountains of the Brooks Range in the northeastern corner of the state, near the border with Yukon Territory in Canada. |
Берёт начало в горах Дэвидсон (часть хребта Брукса) в северо-восточном углу штата, вблизи границы с канадской территорией Юкон. |
It is near the northernmost point of Finland and the northernmost point of the European Union. |
Находится вблизи самой северной точки Финляндии, а также - самой северной точки Евросоюза. |
Egypt's people are highly urbanised, being concentrated along the Nile (notably Cairo and Alexandria), in the Delta and near the Suez Canal. |
Население сосредоточено вдоль и в дельте реки Нил (в частности, Каире и Александрии), а также вблизи Суэцкого канала. |
Other meetings were then held in Manchester, Meretown (also spelled Mayortown), Chester and other places near Manchester. |
Собрания Wardley Society проходили в Манчестере, Мертауне (англ. Meretown, Mayortown), Честере и в других местах вблизи Манчестера. |
Until the early 2000s near the village acted as tropospheric intermediate relay station number 20/103, part of the "North" link (call sign - "Kazan"). |
До начала 2000-х годов вблизи села действовала промежуточная тропосферная радиорелейная станция Nº 20/103, входящая в состав линии связи «Север» (позывной - «Казань»). |
While near perihelion, A/2018 C2's heliocentric orbit is not bound to the Solar System, unlike 'Oumuamua, it is probably not an interstellar object. |
Несмотря на то, что вблизи перигелия гелиоцентрическая орбита A/2018 C2 кажется не имеющей границы внутри Солнечной системы, маловероятно, что данный объект является межзвёздным как Оумуамуа. |
In total there have been just over twenty species of seabird and six other animal species observed (including the aforementioned molluscs) on or near the islet. |
В общей сложности на территории или вблизи острова наблюдается чуть более 20 видов морских птиц и 6 других видов животных (в том числе, вышеупомянутые моллюски). |
Evidence for an "original cultic center" (1968:124) near Nancheng (南城) county in southwestern Jiangxi includes several place names, including two mountains. |
Доказательства наличия «первоначального культового центра» вблизи Наньчэна (Nancheng, 南城) округа в юго-западной части провинции Цзянси включают в себя несколько соответствующих названий, в том числе - названий двух гор. |
This duck likes water in the wooded hills of Africa and hides its nest near running water. |
Эта утка любит воды и лесные холмы Африки, а также любит прятать гнезда вблизи проточной воды. |
Located in Beausoleil, on the border of Monaco near the Place du Casino, the Hotel Forum is a modern hotel ideal for your Cote d'Azur holiday. |
Современный отель Forum, идеально подходящий для отдыха на Лазурном берегу, расположен в Босолее на границе Монако, вблизи Place du Casino. |
Diagnostic medical treatment and rehabilitation resort complex "Rixos-Prykarpattya" is located near to the center of Truskavets - the world's famous balneal resort, famous by the underground sources of mineral waters, transparent air of Carpathian Mountains and picturesque vicinities. |
Диагностический лечебно-реабилитационный курортный комплекс «Риксос-Прикарпатье» расположен вблизи от центра Трускавца - всемирно известного бальнеологического курорта, славящегося своими подземными источниками минеральных вод, прозрачным воздухом Карпатских гор и живописными окрестностями. |
In 1405 the great Bonpo teacher, Nyammed Sherab Gyaltsen (mNyam-med Shes-rab rGyal-mtshan, 1356-1415), founded Menri (sMan-ri) monastery near the site of Yeru Wensakha, which had been destroyed by flood. |
В 1405-ом году великий учитель Бонпо Ньяммэ Шераб Гьелцэн (mNyam-med Shes-rab rGyal-mtshan, 1356-1415) основал монастырь Мэнри (sMan-ri) вблизи от места расположения Еру Вэнсакха, разрушенного наводнением. |
The jets are formed close to the compact object, and timescales near the compact object are proportional to the mass of the compact object. |
Джеты образуются вблизи компактного объекта; временной масштаб около компактного объекта пропорционален массе данного объекта. |
For example, the Climax mine, located near Leadville, Colorado, was the largest producer of molybdenum in the world. |
Например, шахта Климакс (англ. Climax), расположенная вблизи Лидвилла (англ. Leadville) в штате Колорадо, была крупнейшим производителем молибдена в мире. |
He settled near Louisville, Kentucky in 1785, and was killed by Native Americans in southern Indiana in 1786. |
Он поселился вблизи Луисвилля, Кентукки в 1785 году и был убит индейцами в Индиане в 1786 году. |
Vast numbers of ducks, geese, swans and pelicans arrive in Alberta every spring and nest on or near one of the hundreds of small lakes that dot northern Alberta. |
Огромное количество уток, гусей, лебедей и пеликанов прибывают в Альберту каждую весну и гнездятся на земле или вблизи одного из сотен маленьких озёр на севере провинции. |
Vasić participated in military exercises near the Albanian border and was later transferred to the 30th Infantry Regiment, which had been involved in suppressing an uprising in northern Albania. |
Васич участвовал в военных учениях вблизи границы с Албанией, а затем был переведен в 30-й пехотный полк, принимавший участие в подавлении восстания на севере Албании. |
Defending his own behaviour in not sending his full fleet to North America, he also wrote that "f the admiral in America had met Sir Samuel Hood near the Chesapeake", that Cornwallis's surrender might have been prevented. |
Защищая своё решение не отправлять весь флот в Северную Америку, он также писал, что «адмирал, командующий в Америке, встретил сэра Сэмюэля Худа вблизи Чесапика», то капитуляцию Корнуоллиса можно было бы предотвратить. |