Near the equator in the western hemisphere lies an immense system of deep, interconnected canyons and troughs collectively known as the Valles Marineris. |
Вблизи экватора в западном полушарии находится система глубоких связанных друг с другом каньонов и провалов, называемая долинами Маринера. |
Near Amirim flow three enchanting streams - Nahal Amud, Nahal Farod and Nahal Tsalmon. |
Три изумительных источника несут свои воду вблизи Амирим: Нахаль Амуд, Фарод и Цальмон. |
(a) Road safety and public health authorities shall be involved in the early stages of planning new schools so as to ensure that, as far as possible, they are built near residential areas and far from roads carrying heavy traffic. |
а) Уже на предварительных стадиях планирования новых школ следует привлекать для консультаций органы по надзору за безопасностью дорожного движения и органы здравоохранения, с тем чтобы школы сооружались по возможности вблизи от жилых районов и дальше от дорог с интенсивным движением транспорта. |
(c) When INTERFET troops in the vicinity of the beach wall opened fire they did so following the exchange of fire in the vicinity of the bridge and in the face of armed TNI/BRIMOB personnel aiming weapons at INTERFET troops near the bridge. |
с) военнослужащие МСВТ, находившиеся вблизи ограды пляжа, применили оружие после того, как вблизи моста завязалась перестрелка, спровоцированная прицельными выстрелами с позиций ВСИ/БРИМОБ по военнослужащим МСВТ, оказавшимся около моста. |
Near him in 1068 Prince Svyatoslav with three thousand soldiers broke the 12 thousandth Polovtsian army. |
Вблизи от него в 1068 году князь Святослав Ярославич с тремя тысячами воинов разбил 12-тысячное войско половцев. |
Near Hombo, Raia Mutomboki also taxes $5 per bag of tin ore carried on motorbikes from Walikale on the Walikale-Bukavu road. |
Вблизи Хомбо группа «Райя Мутомбоки» также взимает пошлину в размере 5 долл. США с мешка оловянной руды, провозимой на мотоциклах из Валикале по дороге Валикале-Букава. |
Near active hydrothermal vent fields, it is often possible to gain useful first-order dispersal information at the level of neutrally buoyant plumes from hydrographical, chemical and optical observations. |
Вблизи активных гидротермальных жерловых полей нередко бывает возможным сбор полезных сведений о дисперсии первого порядка на уровне нейтрально-взвешенных шлейфов за счет гидрографических, химических и оптических наблюдений. |
Near Tucson, Arizona, "where now there is only powder-dry desert, the grass once reached as high as the head of a man on horse back". |
Вблизи города Тусон, Аризона, «где сейчас только пустыня из сухого порошка, трава когда-то достигала высоты человека, сидящего на лошади». |
Near the Champs-Elysées, Opera House, Louvre and Orsay Museums and famous Parisian department stores, Hôtel Opal has been entirely renovated in 2007 and will now welcome you in brand new and modern accommodation. |
Вблизи отеля расположены Елисейские поля, Оперный театр, музеи Лувр и Орсе, а также знаменитые парижские универмаги. После полной реконструкции, проведённой в 2007 году, отель Opal приглашает своих гостей остановиться в совершенно новых современных номерах. |
Completion of cottages near container offices |
Завершение строительства коттеджей вблизи комплекса служебных зданий с применением сборных конструкций |
Parish Church, Grmovo near Vitina |
ЗЗ. Приходская церковь, Грмово вблизи Витины |
Near downtown Milan, guests at the Hotel Cinque Giornate are provided with top quality accommodations including reinforced windows, excellent quality linens and comfortable beds, with special orthopedic mattresses to ensure a good night's sleep. |
Вблизи от центра Милана гости Отеля «Cinque Giornate» могут насладиться комфортной обстановкой номеров состеклопакетами, высококачественным постельным бельем и удобными кроватями с особыми ортопедическими матрасами, которые гарантируют спокойный отдых. |
Near the manor complex, the 20th century has added many new buildings, most of which are situated north-east and west from the old complex. |
Вблизи от мызного комплекса в 20-ом столетии были возведены некоторые строения, которые большей частью находятся на северо-востоке и западе от старого центра мызы. |
(b) Near vessels made fast to the bank or to a landing-stage, or loading or discharging cargo; |
Ь) вблизи от судов, которые пришвартованы к берегу или пристани либо которые нагружаются или разгружаются; |
And right here, at the base of Near Tatras mountains, nearby well known winter sport center Jasná, and also close to man-maid dam Liptovská Mara and thermal-water park Tatralandia, there are villages Demanova a Bodice, known for their vast lodging varieties. |
Именно здесь, у подножия Низких Татр, вблизи известного центра зимних видов спортов Ясна, в Демановской долине недалеко от водохранилища Липтовка Мара и термального бассёйна Бешенёба или Татраландия лежат деревни Demanova и Bodice (Демaнова и Бодице), которые известны широкими возможностями размещения. |