This includes export credit insurance. |
Такой запрет распространяется на страхование экспортных кредитов. |
WORK AREA 9: Cargo insurance |
ОБЛАСТЬ РАБОТЫ 9: Страхование груза |
Financial undertakings, insurance and guarantees |
Финансовые обязательства, страхование и гарантии |
(e) Unemployment insurance; |
ё) страхование по безработице; |
cost, insurance freight (CIF) price) |
стоимость, страхование и фрахт) |
UNOCI provided local insurance only |
ОООНКИ обеспечивает только местное страхование |
Transport, insurance etc. |
Перевозка, страхование и т.д. |
Finance and insurance for the poor |
Финансирование и страхование в интересах бедных слоев населения |
finance, credit and insurance |
финансы, кредит, страхование |
finance, credit and insurance |
финансы, кредитование, страхование |
Free of charge insurance against income loss |
бесплатное страхование от потери доходов; |
Finance, banking and insurance |
Финансы, банковское дело и страхование |
Banks, insurance, and finance |
Банковское дело, страхование и финансовые услуги |
insurance against unemployment: 0.14 per cent |
страхование по безработице: 0,14 |
Long-term (retirement) insurance |
Долгосрочное (пенсионное) социальное страхование |
Now, there's life insurance. |
И есть страхование жизни. |
Accidental disability of I or II degrees insurance. |
Страхование на случай наступления у Застрахованного лица инвалидности I, II группы в результате несчастного случая. |
Life insurance and pension funds are promising markets for the mid-term. |
Страхование жизни и пенсионные фонды являются перспективными рынками в среднесрочной перспективе. Рынок автомобильного страхования уже широко распространен по всей Украине. |
Staff insurance is for mandatory United Nations-wide coverage. |
Страхование персонала является обязательным во всей системе Организации Объединенных Наций. |
Additionally, the mission opted for third-party insurance only for these vehicles. |
Кроме того, миссия решила приобрести страхование гражданской ответственности перед третьими лицами только для этих автотранспортных средств. |
In 2002, national insurance expenditure totalled approximately NOK 192,490 million. |
В 2002 году общий размер национальных затрат на страхование составил приблизительно 192490 млн. нор. крон. |
Social security legislation requires a minimum working-time to be entitled to unemployment insurance. |
Согласно законодательству по вопросам социального обеспечения для получения права на страхование по безработице, лицо должно отработать минимальное количество рабочих часов. |
AOC claims USD 67,467 for the additional insurance premiums. |
"АОК" испрашивает компенсацию в сумме 67467 долл. США в отношении дополнительных выплат за такое страхование. |
Strategic deployment stocks freight forwarding and insurance costs |
Расходы на экспедиторское обслуживание и страхование грузов, относящихся к стратегическим запасам материальных средств для развертывания |
Typically, an infrastructure project will involve casualty insurance covering its plant and equipment, third party liability insurance, and workmen's compensation insurance. |
Для проекта в области инфраструктуры типично страхование несчастных случаев, покрывающее его оборудование, страхование ответственности третьих лиц и страхование компенсации рабочим. |