Английский - русский
Перевод слова Insurance
Вариант перевода Страхование

Примеры в контексте "Insurance - Страхование"

Примеры: Insurance - Страхование
Liability insurance especially comprises carriers' liability insurance and the insurance of forwarding agents. В частности, страхование ответственности включает страхование ответственности перевозчиков и страхование ответственности грузоотправителей.
The insurance coverage for these persons results from the obligation to provide insurance, as stipulated by the social security legislation. Страхование этих лиц осуществляется во исполнение обязанности обеспечить страхование, предусмотренное законодательством в области социального обеспечения.
The statutory accident insurance is a compulsory liability insurance taken out by employers in favour of their employees. Обязательное страхование от несчастных случаев представляет собой обязательное страхование ответственности работодателей в пользу нанятых ими работников.
The Employees Provident Fund Organization manages this fully Government funded scheme that provides triple benefit of pension, personal accident insurance and medical insurance. Резервный фонд служащих руководит этим полностью финансируемым государством планом, который обеспечивает тройную выгоду: пенсию, индивидуальное страхование от несчастного случая и медицинское страхование.
The postal service and employment insurance are within federal jurisdiction. Исключительные законодательные полномочия парламента Канады также распространяются на почтовую службу и страхование от безработицы.
Maternity insurance and the system of alimony payments benefited women positively. На положении женщин положительно сказались такие факторы, как страхование женщин на случай родов и система обеспечения выплаты алиментов.
Requirements for local vehicle insurance were higher than the estimates for third-party insurance. Потребности в страховании автотранспортных средств на месте оказались выше, чем смета расходов на страхование ответственности перед третьей стороной.
Adequate private insurance can be boosted in the future through public education, improved insurance institutions, and lower insurance costs. Компетентное личное страхование может вырасти в будущем благодаря государственному образованию, улучшению страховых учреждений и более низким страховым издержкам.
In the national accounts, direct insurance operations are divided into two types: life insurance and non-life insurance (all classes of insurance except life insurance). Операции прямого страхования делятся в национальных счетах на два типа: страхование жизни и страхование ущерба (все виды страхования, кроме страхования жизни).
VAB Insurance proposes competitive insurance products, continuously updates insurance products, provides effective control over minimization of insurance risks of clients. VAB Страхование предлагает конкурентные страховые продукты, непрерывно обновляет страховые программы, обеспечивает эффективный контроль за минимизацией страховых рисков клиентов.
The main factor contributing to the variance of $97,500 is increases in insurance premiums for master aviation third-party liability insurance and air travel insurance. Основной причиной разницы в размере 97500 долл. США является увеличение размера страховых взносов по типовому договору авиационного страхования ответственности перед третьими лицами и за страхование авиационных пассажирских перевозок.
The following categories of compulsory insurance are in force in Estonia: the State pension insurance and motor insurance. В Эстонии применяются следующие виды обязательного страхования: государственное пенсионное страхование и страхование автотранспортных средств.
The Law on Health Care and Insurance defines insurance users, or categories of population that are granted rights to insurance. В положениях Закона об охране здоровья и медицинском страховании застрахованные лица определяются как категория населения, пользующаяся правом на страхование.
The Organization also has an after-service life insurance plan that covers life insurance premiums for eligible retirees. Организация также имеет план страхования жизни после выхода на пенсию, из которого покрываются взносы на страхование жизни имеющим на это право пенсионерам.
There are two types of insurance in the national accounts: direct insurance and reinsurance. В национальных счетах различают два типа страховой деятельности: прямое страхование и перестрахование.
Such insurance -should be attractive to homeowners if it is offered as an add-on to their existing insurance policies. Такое страхование должно быть привлекательно для домовладельцев, если оно предлагается в качестве дополнения к их существующим страховым полисам.
My mother sent insurance forms for us to fill out so the company can put you and John on the insurance. Моя мама отправила бланки страховки, что бы мы их заполнили тогда компания сможет оформить тебя и Джона на страхование.
The engagement of the insurance industry is essential as risk insurance could be a passive option for financing these technologies that redistributes the risks between different actors. Важную роль играет вовлечение в этот процесс страховых компаний, поскольку страхование рисков могло бы стать пассивной формой финансирования таких технологий, с помощью которой распределяются риски между различными субъектами.
Provides all forms of general insurance and life insurance. Осуществляет все виды общего страхования и страхование жизни.
The types of insurance costs include all risks and public liability insurance. К числу расходов по страхованию относятся расходы на страхование всех рисков и гражданской ответственности.
Signing up for insurance was voluntary, but more than 93 per cent of the population now had insurance coverage. Медицинское страхование является добровольным, но на сегодняшний день свыше 93 процентов населения уже имеют такую страховку.
Having started its activity in March 2002 today VAB insurance Company has reputation of reliable partner at Ukrainian insurance market. Начав свою деятельность в марте 2002 года, компания VAB Страхование на сегодняшний день имеет репутацию надежного партнера на страховом рынке Украины.
Professional liability insurance allows shifting the risk of causing unintentional harm to life, health and property of third persons to the insurance company. Страхование профессиональной ответственности позволяет переложить риск непреднамеренного причинения вреда жизни, здоровью или имуществу третьих лиц на страховую компанию.
Savings under vehicle insurance costs resulted from lower insurance actually paid for the budget period. Экономия по статье страхования автотранспортных средств была получена в результате уменьшения суммы фактических выплат на страхование в бюджетный период.
Agricultural insurance is commonly associated with crop insurance, and academic discussion has predominantly focused on this line. Сельскохозяйственное страхование обычно ассоциируется со страхованием сельскохозяйственных культур, поэтому обсуждение этого вопроса в ученых кругах главным образом сконцентрировано на этом виде страхования.