Blue Cross said my insurance was canceled. |
В Блю Кросс сказали, что моя страховка аннулирована. |
Dev says Franca and Lucy had partnership insurance. |
Дев говорит, у Фрэнки и Люси была страховка участников партнёрства. |
Sweetie, they have malpractice insurance. |
Милая, у них есть страховка на случай врачебных ошибок. |
I promise we will have insurance. |
Я обещаю, что у нас будет страховка. |
I'm not sure my insurance covers this place going airborne. |
Я не уверена, что моя страховка покрывает превращения этого места в портал. |
It's better when they have insurance. |
Да, но лучше бы у них была страховка. |
I know Jax has life insurance. |
Я знаю, что у Джекса есть страховка. |
The car rental includes service and insurance. |
В арендную плату автомобиля входит его техническое обслуживание и страховка. |
He's got life and medical insurance. |
Он существует, и у него есть медицинская страховка. |
Documents, please. License, insurance. |
Ваши документы, пожалуйста, права, страховка, техпаспорт. |
Says here you already have medical insurance. |
Здесь написано, что у вас уже есть медицинская страховка. |
AwayKay carries insurance for just such situations. |
У ЭвэйКэй есть страховка как раз на такой случай. |
And their only answer is insurance. |
И единственный ответ на них - это страховка. |
Rent, Visa, electricity, insurance. |
Арендная плата, "Виза", электричество, страховка. |
No, she had dental insurance. |
Нет, ведь у нее хорошая стоматологическая страховка. |
This is why we have insurance. |
Как раз на этот случай у нас есть страховка. |
However, private insurance may exclude chronic conditions - not only back problems, for example, but also HIV. |
Однако частная страховка может не включать хронические заболевания, например не только проблемы с позвоночником, но и ВИЧ. |
What I'm suggesting about the car insurance is legal. |
Меня интересует, легальна ли страховка. |
Well, your insurance is up and running now. |
Теперь у вас есть действующая страховка. |
And then anything insurance wasn't covering, eastern was picking up. |
А потом всё, что не покрывала страховка, оплачивал Истерн. |
'Cause my insurance won't cover acid. |
Потому что моя страховка не покроет ничего галлюциногенного. |
Our insurance is for flood damage and fire protection. |
Наша страховка действительна только при пожаре и наводнении. |
I told you this was life insurance. |
Я же сказал, это страховка. |
Just as long as it happens before our insurance runs out. |
Главное, чтобы это случилось до того, как кончится наша страховка. |
As it turns out, the insurance came through after all. |
Как выяснилось, страховка все покроет. |