| The detected event was given the name GW150914. | Событие получило обозначение GW150914. |
| Every event is relative to a window. | Каждое событие связано с окном. |
| Listener did not handle requested event. | Прослушиватель не обработал запрашиваемое событие. |
| The event remains an annual tradition. | Событие остается ежегодной традицией. |
| We're covering this event together. | Мы освещаем это событие вместе. |
| We should cancel the event. | Нам нужно отменить событие. |
| Nobody is ruining this event. | Никто не сорвёт такое событие. |
| Recreating the event, I see. | Воссоздаёшь событие, я вижу. |
| "Scheduled event"? | "Запланированное событие"? |
| Major life event for Andy? | Главное событие в жизни Энди? |
| That would be an earth-shattering event. | Это будет шокирующее событие. |
| Nobody is ruining this event. | Никто не разрушит это событие. |
| The police are always an event | Приезд полиции - это всегда событие. |
| Affection is an ancient event. | Инфекция - это древнее событие. |
| You're the main event. | Ты - главное событие. |
| The event was minutely choreographed. | Данное событие было тщательно срежиссировано. |
| And they have a big event of it. | Для них это событие. |
| This is looking at another event. | Посмотрим на другое событие. |
| This event is called an infarction. | Это событие называют Большим взрывом. |
| The event continued annually. | Это событие продолжается ежегодно. |
| This tragic event marked the end of the Kentucky Colonels. | Это событие ознаменовало конец Реконкисты. |
| Raise event when variable value changes | Создавать событие при изменении значения переменной |
| Computer that generated this event | Компьютер, создавший это событие |
| Identity of the user that caused this event | Идентификатор пользователя, вызвавшего это событие |
| This is the Masonic event of the season. | Это светское событие сезона. |