Английский - русский
Перевод слова Event
Вариант перевода Событие

Примеры в контексте "Event - Событие"

Примеры: Event - Событие
A typical day for a giant. A momentous event for a goat. Обычный день для гиганта, судьбоносное событие для козы.
This event is a unique platform to sell into this buoyant market. Это событие является уникальной платформой продаж на этом оживленном рынке.
Last year the event was held under the slogan "Great Dantzig". В прошлом году событие проходило под лозунгом "Великий Данцига".
Simple monks, inhabitants of Kiev have believed in this wonderful event. Простые монахи, жители Киева уверовали в это чудесное событие.
This event will address whether the world has reached a tipping point on energy and efficiency strategy. Это событие будет приурочено тому, достиг ли мир переломного момента по энергии и стратегии продуктивности.
The exact details of the massacre are sketchy, and based on the accounts of four U.S. soldiers who survived the event. Точные детали резни отрывочны и основаны на докладах четырёх американских солдат, переживших это событие.
This event later initiated a new legislation, making all wrecks older than 100 years automatically protected in Norway. Это событие позже инициировало новый закон, автоматически защищающий все затонувшие более 100 лет назад судна в Норвегии.
The rest of the states recognize the summer solstice as the event when the sun's rays are closest to directly overhead. Остальные штаты признают летнее солнцестояние как событие, когда лучи солнца ближе всего к прямым.
This event apparently changed the nature of the conflict. Это событие, по-видимому, изменило характер конфликта.
Today the event is marked by demonstrations and protests by groups opposed to the use of animals in research. Сегодня это событие характеризуется демонстрациями и протестами активистов, выступающих против использования животных в лабораторных исследованиях.
For example, an event is sent when the user presses a key or clicks a mouse button. Например, событие посылается, когда пользователь нажимает клавишу или нажимает кнопку мыши.
Brody's assignment is to convince Walden to allow a lone journalist, Roya Hammad, to cover the event. Задание Броуди заключается в том, что он должен убедить Уолдена позволить одному журналисту, Ройе Хаммад, осветить событие.
This project is a unique event for our country. Эта программа - уникальное событие для нашей страны.
Two people who wish their avatars, or characters, to be married will create an event that resembles a standard wedding. Два человека, которые желают, чтобы их аватары или персонажи были женаты, создадут событие, напоминающее стандартную свадьбу.
At this time, Iceland possessed no aeroplanes of its own, so this unusual event awoke and alerted a number of people. В то время Исландия не обладала собственными самолётами, поэтому это необычное событие заставило проснуться и взбудоражило многих людей.
This rare event will be very difficult to observe from Earth. Это редкое событие будет очень трудно наблюдать с Земли.
The event has been used in the history proposed by Pierre Plantard and other pseudo-historical theories. Это событие использовалось в истории, предложенной Пьером Плантаром, и другими псевдоисторическими теориями.
In 1815 a serious event in his life occurred. В 1815 году в его жизни произошло серьёзное событие.
The Soviet press widely covered this event. Советская пресса широко освещала это событие.
Brooks described the event as a "crazy story", and said he felt lucky. Brooks описал это событие как «сумасшедшую историю», и сказал что ему повезло.
The event met with tremendous success and aroused general interest which encouraged the organizers to continue. Событие получило огромный успех и вызвало всеобщий интерес, который призвал организаторов, продолжить его.
This event ends the storyline the game was based upon, yet also opens up the possibility to enter many new realities. Это событие заканчивает сюжетную линию, на которой основана игра, но также открывает возможность ввести много новых реалий.
This event was visible from Australia, possibly New Zealand, and the southern United States and Mexico. Это событие было видно из Австралии, возможно, Новой Зеландии, а также на юге США и в Мексике.
Organizers tout the event as the "largest gathering of atheists in the Midwest". Организаторы рекламируют событие как «большее собрание атеистов на Среднем Западе».
This event was preceded by a period of communal strife, brought under control with assistance from British troops. Это событие предшествовало периоду коммунальных беспорядков, взятый под контроль при содействии британских войск.