Due to that event, the "Fiery Hearts Club" and its leader gained even higher authority among people and that caused the increase in their activity. |
Это событие ещё больше повысило авторитет «Клуба пламенных сердец» и его руководителя в народе и обусловило усиление деятельности. |
Due to the action, Tennis Channel decided not to televise the event and The Wall Street Journal dropped its sponsorship. |
После этого случая, телеканал Tennis Channel принял решение не транслировать событие а The Wall Street Journal отказался быть его спонсором. |
Van Alden, acting on Margaret's information, raids the dinner, arrests Neary in front of Nucky, and shuts the event down. |
Ван Алден, действуя от информации Маргарет, устраивает рейд на ужин, арестовывает Джеймса Нири на глазах у Наки, и прикрывает событие. |
This was a pivotal event in the Seven Years' War and decided the fate of France's colonies in North America. |
Это было ключевое событие в Семилетней войне на территории континента, окончательно решившее судьбу северо-американских французских колоний. |
The English Peasants' Revolt of 1381 or Great Rising of 1381 is a major event in the history of England. |
Восстание Уота Тайлера или Великое восстание 1381 года - важное событие в истории Англии. |
It was the final UFC event under Zuffa ownership, which began in January 2001. |
Это было последнее событие UFC, промоутером которого выступила компания Zuffa, занимавшаяся этим с января 2001 года. |
The European Bat Night is a popular, annual event to draw public awareness to threatened bat populations in Europe. |
Европейская ночь рукокрылых - популярное ежегодное событие, целью которого является привлечение внимание населения к вымирающим популяциям рукокрылых в Европе. |
In December 1161, the Byzantine Emperor Manuel I Comnenus married Maria of Antioch and this event gave Antioch a strong protector in the emperor. |
В декабре 1161 года византийский император Мануил I Комнин женился на Марии Антиохийской и это событие дало Антиохии сильного защитника в лице императора. |
An event can have multiple successor events and can be the successor of multiple events. |
Любое событие может иметь несколько последующих событий и может быть последователем нескольких событий. |
The first event in spring this year attracted as many as 72 exhibitors from 15 countries. |
Первое такое событие, имевшее место весной этого года, привлекло 72 участника выставки из 15 разных стран. |
Their theory argues that the more an event accessed these criteria the more likely it was to be reported on in a newspaper. |
Их теория показала: чем больше событие отвечало критериям, представленным в списке, тем выше была вероятность его освещения в газете. |
This event, which they referred to as "the Demonstration", was to prove their claims. |
Это событие, которое они именовали «Представление» (англ. the Demonstration), должно было показать верность их намерений. |
As this event portended, she lost her wealth, living out her remaining years in destitution, begging for scraps of bread. |
Как и предвещало событие, она потеряла своё богатство, прожив оставшиеся годы в нищете, выпрашивая краюху хлеба. |
This event also makes it all the more urgent for the British Government to secure the safety of LGBT asylum seekers in the UK. |
Это событие делает все более актуальной для Правительства Британии проблему защиты ЛГБТ-лиц, которые ищут убежища в Великобритании. |
An unusual event, such as an earthquake, might destabilise the graphite so that ordinary control rods that shut the reactor down could not be inserted. |
Необычное событие, такое как землетрясение, может дестабилизировать графит, так что обычные стержни управления, закрывающие реактор, не могут быть вставлены. |
Foreign Minister Bill Graham has defended the government's position that the event constituted a "tragedy" rather than the purposeful extermination of minority Armenians. |
Министр иностранных дел Билл Грэм выступил в поддержку позиции правительства о том, что имевшее место событие представляет собой «трагедию», а не целенаправленное истребление армянского меньшинства. |
Opponents accused Hans-Adam of engaging in emotional blackmail to achieve his goal and constitutional experts from the Council of Europe branded the event as a retrograde move. |
Оппоненты обвинили Ханса-Адама в эмоциональном шантаже для достижения своей цели, а конституционные эксперты Совета Европы определили это событие как ретроградный шаг. |
His Queen was safely delivered of a daughter; but this event produced no perceptible effect on the state of public feeling in England. |
Его королева благополучно разрешилась дочерью; но это событие не произвело никакого эффекта на общественное сознание в Англии. |
Congratulations, you've scheduled your first event! |
Поздравляем, вы запланировали ваше первое событие! |
Application Developer Days Conference is the unique event realised by experts in the field of program engineering, called to unite on one platform both separate professionals and IT communities. |
Конференция Application Developer Days это уникальное событие, реализованное экспертами в области программной инженерии, призванное объединить на одной площадке отдельных профессионалов и ИТ сообщества. |
We realized this right in Novosibirsk - and it was a bright and successful event in the cultural and public life of the capital of Siberia. |
Мы реализовали это право в Новосибирске - и это было яркое и успешное событие культурной и общественной жизни столицы Сибири. |
Bicycle Federation of Azerbaijan has made big effort to carry out such an important international event on a high level and in accordance with all international requirements. |
Велосипедная федерация Азербайджана сделала все возможное, чтобы провести столь значимое международное событие на достойном уровне и в соответствии со всеми мировыми требованиями. |
Wrestling rated the event as average, citing that it "wasn't the greatest...". |
Wrestling» оценил событие как среднее, заявив, что оно «было не самым лучшим...». |
Each banknote depicts a famous Hungarian leader or politician on the obverse and a place or event related to him on the reverse. |
Каждая банкнота изображает знаменитого венгерского лидера или политика на лицевой стороне и место или событие, связанное с ним, - на обратной. |
However, contemporary Indian evaluations now view the rebellion as a national upheaval against British authority and the most important event concerning the political movement in Malabar during the period. |
Однако современные индийские оценки рассматривают ныне это восстание как национальное выступление против британских властей и самое важное событие в политическом движении в Малабаре в тот период. |