Robert Jones describes the event in his book Raising The Dragon as "the worst brawl I have ever seen on a rugby field." |
В своей книге Raising The Dragon Роберт Джонс описал это событие как «худшую стычку из когда-либо виденных им на регбийном поле». |
On August 2007, the editor of Science Fiction World, Yang Xiao, organized the Chengdu International Science Fiction and Fantasy Festival, the largest such event ever held in China. |
В августе 2007 редактор «Мира научной фантастики» Ян Сяо организовала в Чэнду Международный фестиваль научной фантастики и фэнтези, крупнейшее событие такого рода, когда-либо проводившееся в Китае. |
This outing had one more event, when it turned out that they could not make coffee because all the water bottles were empty, and the water in the nearest stream was dirty. |
На этом пикнике произошло ещё одно событие, когда оказалось, что невозможно сварить кофе, потому что все взятые с собой бутылки с водой были пустыми, а вода в ближайшем ручье была грязной. |
Specify whether the event occurs every day (1), every other day (2) and so on. |
Укажите если событие происходит каждый день (1), через день (2) и так далее. |
Instead activity was slowed by a rapidly forming moderate El Niño event, the presence of the Saharan Air Layer over the tropical Atlantic, and the steady presence of a robust secondary high-pressure area to the Azores high centered on Bermuda. |
Вместо этого деятельность замедлили быстро формирующееся умеренное событие Эль-Ниньо, присутствие сахарского Воздушного Слоя по тропической Атлантике и устойчивое присутствие прочной вторичной области с высоким давлением на Азорские острова, высоко сосредоточенные на Бермудах. |
In the words of an anonymous journalist at the time: "Far more of a sports event than a page in military history." |
По словам анонимного журналиста того времени: «Это гораздо больше, чем спортивное событие в военной истории». |
This event will be the first occultation of a planet by another since January 3, 1818; however the next will occur less than two years later, on July 15, 2067. |
Это событие станет первым затмением одной планеты другой после З января 1818 года, однако следующее произойдёт менее чем через два года, 15 июля 2067 года. |
Polish historian Maciej Rosalak noted: "under the reign of Władysław IV, such a shameful event would have never been allowed." |
Польский историк Мацей Росаляк (Maciej Rosalak) писал: «В царствование Владислава IV такое позорное событие никогда бы не могло произойти». |
There are also events in German, However, I initially had trouble to find out, the event which is in German and in English. |
Есть также события в немецком, Тем не менее, я сначала было трудно узнать, событие, на немецком и на английском языке. |
The event was seen as highly discouraging to the LGBT rights movement in Armenia, yet it put Armenia in the international spotlight due to media coverage via social media. |
Это событие было расценено как крайне обескураживающее для движения За права ЛГБТ в Армении, но оно поставило Армению в центр международного внимания из-за освещения в СМИ через социальные сети. |
This event was used to reduce her screen time during her first pregnancy (which, unlike her second one, was not written into the show). |
Это событие было использовано для сокращения её времени на экранн во время первой беременности (что, в отличие от её второй беременности, не было вписано в сценарий шоу). |
From October, 13th through October, 18th grandiose event takes place in the center of a Maltese night life for fans of Texas HoldEm: PokerIdol Malta Open Tournament, an autumn stage of a series of tournaments "Malta Poker Series". |
С 13 до 18 октября в центре ночной мальтийской жизни состоится грандиозное событие для любителей Texas HoldEm: турнир PokerIdol Malta Open, осенний этап серии турниров "Malta Poker Series". |
We also want to be able to listen just to certain types of events so we do not need to notify observers that do not listen to the currently fired event. |
Также мы хотим иметь возможность прослушивать только определенные типы событий, значит, у нас нет необходимости оповещать наблюдателей не слушать только что освободившееся событие. |
MiningWorld Uzbekistan 2010 is the most important event in Uzbekistan, gathering professionals of mining industry and representing full spectrum of production and services for mining industry. |
MiningWorld Uzbekistan 2010 - самое важное событие в Узбекистане, объединяющее профессионалов горной промышленности и представляющее полный спектр продукции и услуг горнодобывающего комплекса! |
In (signal) detection theory, a false alarm occurs where a non-target event exceeds the detection criterion and is identified as a target (see Constant false alarm rate). |
В теории обнаружения сигнала ложная тревога возникает, когда нецелевое событие превышает критерий обнаружения и определён в качестве мишени (см. Постоянный уровень ложных тревог). |
During the Iron Man Armor Mark 50's unveiling, Ghost crashed the event and phased right into the Iron Man Armor Mark 50. |
Во время открытия брони Железного человека Магк 50 Призрак разбил событие и поступил прямо в метку брони Железного человека Mark 50. |
In his speech made at the opening ceremony Russian President Vladimir Putin said, A very happy and solemn event is taking place now - we are unveiling a monument to the prominent son of East, to the prominent son of Azerbaijan - poet and thinker Nizami. |
Выступивший на открытии памятника президент России Владимир Путин отметил, что имеет место «очень радостное, торжественное событие - мы открываем памятник выдающемуся сыну Востока, выдающемуся сыну Азербайджана, поэту и мыслителю Низами». |
This event raised questions about many important assumptions of modern economics, namely, the theory of rational human conduct, the theory of market equilibrium and the efficient-market hypothesis. |
Это событие поставило под сомнение многие важные предположения, лежащие в основе современной экономической науки: теорию рационального поведения человека, теорию рыночного равновесия и гипотезу эффективного рынка. |
Onload event that is often used to check the browser type and version of browser, and load the correct version of the web pages based on the information. |
OnLoad событие, которое часто используется, чтобы проверить тип браузера и версия браузера и загрузить нужную версию веб-страниц на основе информации. |
And now, without further ado, the event you've all been waiting for. |
А теперь, без лишних слов, представляем событие, которого вы все так ждали! |
So 2,000 years later, another philosopher, Ludwig Wittgenstein, put it like this: Death is not an event in life: We do not live to experience death. |
Так через 2000 лет другой философ Людвиг Витгенштейн представил это так: «Смерть - это не событие в жизни. |
In fact, so alien and unthinkable was this event in an Indian mind that the response from the Indian media, public and politicians proved one point: No one knew what to do. |
Это событие было настолько непривычным и невообразимым для понимания индийцев, что реакция индийских СМИ, общественности и политиков подтвердила один факт - никто не знал, что делать. |
At one literary salon, a guest noted, "to hear repeat the Raven... is an event in one's life." |
Гость одного из литературных салонов отметил: «Услышать, как По читает "Ворона" - это настоящее событие в жизни любого человека». |
If a particle is moving at a constant velocity in a non-expanding universe free of gravitational fields, any event that occurs in that Universe will eventually be observable by the particle, because the forward light cones from these events intersect the particle's world line. |
Если частица движется с постоянной скоростью в нерасширяющейся вселенной, свободной от гравитационных полей, то любое событие, которое происходит в этой Вселенной, в конечном счете будет наблюдаться частицей, поскольку световой конус будущего от этих событий пересекает мировую линию частицы. |
UFC Fight Night: Belfort vs. Henderson 3 (also known as UFC Fight Night 77) was a mixed martial arts event held on November 7, 2015, at the Ginásio do Ibirapuera in São Paulo, Brazil. |
UFC Fight Night: Belfort vs. Henderson 3 (также известно как UFC Fight Night 77) - событие организации смешанных боевых искусств Ultimate Fighting Championship, которое прошло 7 ноября 2015 года на спортивной арене Ginásio do Ibirapuera в бразильском городе Сан-Паулу. |