A proper lady does not doodle the evening away, Miss Erstwhile. |
Приличной даме на пристало черкать что-то весь вечер. |
This is turning into a lovely evening. |
Какой чудесный намечается вечер. |
Top of the evening, Danny Boy. |
Добрый вечер, малыш Дэнни. |
Operation Steelhead has been moved up to this evening. |
Итак, операция "Стальная голова" перенесена на сегодняшний вечер. |
I got a bit revved up at the thought of an evening among adults. |
Меня воодушевила идея провести вечер среди взрослых людей. |
Now the tally needs to be filled out once every morning and once every evening. |
Теперь ведомость нужно заполнять каждое утро и каждый вечер. |
Indeed one of Warner's men was with them all evening. |
Человек Уорнера весь вечер был с ними. |
You know, I'm just going to leave you two to plan your evening. |
Знаете, оставлю вас наедине, планируйте ваш вечер. |
With such ideas also has passed(has taken place) my last evening in Crimea. |
С такими мыслями и прошел мой последний вечер в Крыму. |
Last joint evening has passed(has taken place) and cheerfully and sadly. |
Последний совместный вечер прошел и весело и грустно. |
Every evening the animators together with a beloved cartoon hero, organize disco dancing show for children. |
Каждый вечер аниматоры и любимый детьми герой мультфильма организуют специальную дискотеку для детей. |
Every fine evening I'd sit there and order a Fernet Branca. |
Каждый вечер я приходил туда и заказывал Фарнет-Бранка. |
That is the reason why is our Trisha worming up the whole evening. |
Поэтому наш Триша пытается согреться весь вечер по-своему. |
A new night club has just opened on the Riviera... where the people from Antibes can spend a happy evening. |
Новый ночной клуб открылся на Ривьере, где можно провести веселый вечер. |
The women's evening is hitting a high note. |
Вечер дам, достиг своего апогея. |
You went to all this trouble to make this the perfect evening and I ruined it. |
Ты очень постарался, чтобы устроить мне идеальный вечер, а я его испортила. |
You've been spotted at Cremorne Gardens reeling from laudanum every evening for the last two months. |
Вас видели в Садах Креморн шатающимся от лауданума каждый вечер в последние два месяца. |
After dinner you can enjoy live music every evening in the piano bar. |
Каждый вечер в баре с фортепьяно для гостей звучит живая музыка. |
The evening ended with a formal reception hosted by His Excellency The Ambassador of Bulgaria in Moscow. |
Вечер был завершен официальным приемом, в честь события данный Его Превосходительством Послом Республики Болгарии в Москве. |
For travel operators, the restaurant prepares folk art events with evening programs of songs and dancing. |
Для туристических фирм здесь подготавливаются фольклорные мероприятия с песенно-танцевальной программой на весь вечер. |
Every evening under squall of applause on the longest podium in Kiev the most long-legged models will acquaint you with novelties of a modern fashion. |
Каждый вечер под шквал аплодисментов на самом длинном подиуме в Киеве самые длинноногие модели познакомят Вас с новинками современной моды. |
"Good News" center director Remigijus Yutsyavichyus was MC of the evening. |
Вел вечер директор центра «Добрая весть» Ремигиюс Юцявичюс. |
All evening we have been screaming with fear and delight. |
И весь вечер напролет мы веселимся. |
Minister, we will hold a dry run this evening. |
Господин министр, репетиция назначена на сегодняшний вечер. |
We were invited to Prince Lichnowsky's palace for a musical evening. |
Нас пригласили на музыкальный вечер во дворце принца Лихновски. |