She even invited me along to this wonderful evening. |
Она даже пригласила меня на этот замечательный вечер. |
Mrs Crawley said how much she enjoyed the evening, m'Lady. |
Миссис Кроули сказала, что прекрасно провела вечер, миледи. |
I understand you've had a difficult evening, ma'am. |
Я понимаю, что у вас был тяжелый вечер, мэм. |
Well, I hope you and your plans have a lovely evening. |
Надеюсь, у тебя с твоими планами будет чудесный вечер. |
But this young woman has been with me all evening. |
Но эта девушка была со мной весь вечер. |
Just an excuse to get you out for the evening. |
Просто был повод вытащить тебя на вечер. |
It was a routine we fell into most every evening. |
Каждый вечер у них проходил в установившейся рутине. |
It appears your entire hall is attending, And since my evening is free... |
Кажется, все твои соседки там будут, и так как у меня наметился свободный вечер... |
If anybody asks, she's been in all evening. |
Если кто-нибудь спросит, она была весь вечер дома. |
A whole evening and it's still Miller. |
Целый вечер вместе и все еще "Миллер". |
You're such nice people and I ruined your evening. |
Вы такие милые люди, а я испортил ваш вечер. |
Well, thanks for a lovely evening. |
Ладно, спасибо за прекрасный вечер. |
This evening is not going at all as planned. |
Этот вечер идет совсем не так, как планировалось. |
The water's great and nobody's going to ruin my evening. |
Вода чудесна и никто не сможет испортить мне вечер. |
Thanks to your friend's sang-froid, we'll all have a splendid evening. |
Благодаря хладнокровию вашего друга, мы все можем продолжить приятный вечер. |
Sorry, it's hanging around with Roger for an evening; it makes you rhyme things. |
Извини, зависать с Роджером на вечер, заставляет рифмовать слова. |
But every evening at 9 we test the emergency power supply. |
Но каждый вечер, ровно в 9 часов, мы проверяем систему аварийного питания... |
He hasn't spent an evening home in the past 20 years. |
Очень сомневаюсь, что он провел хоть один вечер у себя за последние 20 лет. |
It's probably why I've felt so strange all evening. |
Поэтому весь вечер мне было не по себе. |
No, I was home all evening. |
Нет, я была дома весь вечер. |
It was a very nice evening, and I enjoyed myself. |
Вечер был славный, мне понравилось. |
When we first met, it was an evening much like this. |
Когда мы встретились впервые, был почти такой же вечер. |
This evening has made me homesick for America. |
Этот вечер заставил меня тосковать по Америке. |
Touring the Loire Chateaux, every evening in a different park. |
Вечер, ты в новом парке со своим столиком. |
Not when it ruins the whole evening. |
Нет, если это портит весь вечер. |