Listen, I'm sorry that I ruined your evening. |
звини, что испортил тебе вечер. |
Then if you're free this evening, you and I can resume our participation in the work. |
Тогда, если ты свободна в этот вечер, ты и я могли бы возобновить наше участие в работе. |
Tell me how you spent last Friday evening. |
Расскажите мне, как Вы провели вечер в прошлую пятницу |
How about your dogs, who entertained us so well, this evening? |
А как же ваши собаки, которые потешали нас весь вечер. |
You haven't said much this evening. |
Жанна, ты весь вечер молчала. |
We came here to have a nice evening, And you had to bring all this up. |
Мы пришли провести приятный вечер, и ты вдруг такое говоришь. |
You know, whenever my mother brings our family together like this, it's tradition for us to commence the evening with a dance. |
Вы знаете, каждый раз, когда наша мама собирают всю нашу семью, как сейчас, у нас традиция начинать вечер с танца. |
You know, this has been a fun evening, |
Ты знаешь, Ето был веселый вечер, но я думаю, тебе пора уходить. |
What brings you out on this fine evening? |
Что привело вас сюда в этот чудесный вечер? |
He paid each of them 50 gold pieces and the very same evening escorted them by the shortest route out of Baghdad. |
Он дал каждому из них по 50 золотых цехинов и в тот же самый вечер отправил из Багдада самым коротким путем. |
Because if you happened to read the embossed invitation, this is... this is a female-only evening. |
Потому что, если вы читали приглашения, это... это женский вечер. |
Now, if you'll excuse me, I'm going to eat an hors d'oeuvre off the bed to make this evening even more depressing. |
Теперь, если вы меня извините, я пойду есть закуски, сидя на кровати, чтобы сделать вечер ещё унылее. |
We spent the whole evening avoiding infection. |
И мы весь вечер боролись с инфекцией |
And that's how we watched TV together every evening: |
И вот так мы каждый вечер смотрели телевизор. |
Well, it wasn't as bad as the evening I spent with Glenn and his mother. |
Ну, он всё же был лучше, чем вечер с Гленном и его мамашей. |
I hope you have a great evening! |
Надеюсь, что у вас будет прекрасный вечер! |
I would very much like to make a toast for all this evening. |
Я хотел бы произнести тост за этот вечер. |
Were you with Falls this evening? |
Вы с Фоллс провели этот вечер? |
This is how you now want to be spending this evening? |
Ты теперь вот так хочешь провести этот вечер? |
I told them we were retiring for the evening. |
Я сказал им что у нас тихий вечер |
I think it's going to be a memorable evening. |
Я думаю, это будет незабываемый вечер |
It is your insatiable curiosity, your unquenchable quest for knowledge, and of course your generous donations that have made this evening possible. |
Это ваше ненасытное любопытство, ваш неиссякаемый поиск знаний, и, конечно же, ваши щедрые пожертвования сделали этот вечер возможным. |
She hasn't been there all evening. |
Ее весь вечер не было дома! |
Watch them every evening, right? |
Смотришь их каждый вечер, так? |
You might have to make a statement or something, and I'm not having this evening ruined by... |
Иначе тебе придется писать заявление, а я не хочу, чтобы мне испортили вечер. |