Примеры в контексте "Evening - Вечер"

Примеры: Evening - Вечер
On the final evening of the Mission, a meeting was held with the Ministerial Fellowship comprised of members of the clergy in Providenciales along with representatives of other civic groups. В последний вечер пребывания Миссии на острове Провиденсьялес ее участники встретились со священнослужителями Духовного братства, а также представителями других гражданских групп.
After working out in the 24-hour fitness center with cardiovascular and weight training equipment, guests can visit the hotel's concierge staff to arrange an exciting evening in New York City. После тренировки в круглосуточном фитнес-центре, оснащенным кардио-тренажерами и оборудованием для занятий с весом, гости могут обратиться к сотрудникам консьерж-службы отеля, которые помогут организовать увлекательный вечер в Нью-Йорке.
Here's where to book tickets for a wide range of events around the world - for a truly inspired evening! Здесь можно заказать билеты на самые разнообразные мероприятия по всему миру - для того чтобы провести поистине вдохновенный вечер!
The beautiful dining room, decorated with floral landscapes, borders a large flowered terrace where guests can dine in the open and, during the summer, enjoy a drink and a relaxing evening at the "La Terrazza dell'Orto" bar. Прекрасный зал для завтраков, декорированный пейзажами с цветами, граничит с большой цветущей открытой террасой, на которой гости Отеля могут позавтракать и провести летний вечер и расслабиться, заказав дринк в баре "La Terrazza dell'Orto".
And there was evening, and there was morning, the sixth day. И был вечер, и было утро: день шестой».
A mass protest in London was scheduled for Monday evening, with 9,000 people registering on Facebook and another 16,000 stating they were interested in attending. Массовые протесты в Лондоне запланированы на вечер понедельника, на событие в Facebook зарегистрировались 9000 человек, а ещё 16000 выразили свою заинтересованность событием.
I feel that I, and several innocent coach parties, were tricked into going to Paint Never Dries, and, against our will, forced to endure an enjoyable evening. У меня такое ощущение, что меня и других невинных зрителей обманом затащили в «Paint Never Dries» и против нашего желания принудили провести приятный вечер.
That was sort of the idea of the entire evening, Stu. Мы об том весь вечер говорили, Стю.
And what can we do for you this evening? Чем я могу помочь вам в этот дивный вечер?
Have I got your evening, too? То есть вы готовы провести вечер со мной?
In 2004 celebrated the 35th anniversary of his creative activity, prepared and held 20 February 2004 in the Kremlin huge musical evening at the old and new songs. В 2004 году отметил 35-летие своей творческой деятельности, подготовил и провёл 20 февраля 2004 года в Кремлёвском дворце большой музыкальный вечер, на котором прозвучали старые и новые песни.
In addition, this evening for the guests spoke of "Band'Eros", "Mummy Troll", and singer Philip and singer Zhanna Friske. Кроме того, в этот вечер для гостей выступали группы «Банд'Эрос», «Мумий Тролль», а также певец Филипп Киркоров и певица Жанна Фриске.
A nice dinner then finished the evening with the usual care for someone with gluten due to celiac disease: this year there were three, me, Diego, and Dr. Broad. Вкусно поесть, то закончили вечер с обычной терапии для кого-то с клейковиной из-за целиакии: в этом году нас было трое, я, Диего, и д-Брод.
To allocate your capital for the evening, for example a $ 600, $ 100 in chips 6 and you place it on a Win. Вы разделите свой капитал на вечер, например, $ 600 фишек, 6 от $ 100 и вы разместите его на Win.
The organizers also promise for the evening of Sunday, the presence of some Olympic athletes, we can not know who these people are, but all hope that their pets will be among the chosen. Организаторы также обещают на вечер воскресенья присутствие некоторых олимпийских спортсменов, мы не можем знать, кто эти люди, но все надеемся, что их домашние животные будут входить в число избранных.
Siouxsie and the Banshees and Subway Sect debuted on the festival's first night; that same evening, Eater debuted in Manchester. В первый день фестиваля состоялись дебютные шоу Siouxsie and the Banshees и Subway Sect; в тот же вечер, в Манчестере прошёл первый концерт группы Eater.
Suicidal defenses by workers are also noted in the Brazilian ant Forelius pusillus, where a small group of ants leaves the security of the nest after sealing the entrance from the outside each evening. Самоубийственная защита рабочих также характерна и для бразильского муравья Forelius pusillus, у которых небольшая группа муравьёв каждый вечер остаётся снаружи после закрытия входов и маскирует их.
This version has a different melody, and the lyrics are an account of a "slightly disastrous evening Chris had spent entertaining a young lady called Alice Hill". Эта версия имела несколько иную мелодию, а её текст описывает «некий катастрофический вечер, на протяжении которого Крис пытается развлечь некую Элис Хилл».
The same evening, he took revenge by showing his unit the location of the Austro-Hungarian soldiers, and participated in the bombardment, as told by his son Branislav Gavrić in an interview. В тот же вечер он осуществил месть, показав своему отряду расположение австро-венгерских солдат, и участвовал в их обстреле, как впоследствии рассказывал его сын Бранислав Гаврич в интервью.
Every evening, about an hour and a quarter, known as Quiet Hour, is set aside, during which boys are expected to study or prepare work for their teachers if not otherwise engaged. Каждый вечер в расписании выделен час с четвертью, более известный как Тихий час, который мальчики должны тратить на учёбу или подготовку заданий для своих учителей, если нет иных занятий.
In the club this evening the rich "mama's boy" Mikhail Bondar is having fun, who has his own big shoe producing company, although which is currently in crisis. В клубе в этот вечер развлекается богатый «мамин сынок» Михаил Бондарь, у которого своя большая фирма, хотя она и переживает сейчас кризис.
Well, I know it's late, and I know you've been through an awful lot this evening. Я знаю, что уже поздно и что вы много пережили за этот вечер.
"Carrot Top, you'll close up the henhouse every evening." "Рыжик, будешь теперь запирать курятник каждый вечер."
On December, 18, 2009 in a restaurant «Belvedere» took place a New-year evening of classic music, already for the second time in a row organized by Pavlenko and Poberezhnyuk, Law group for its clients, business partners and employees. 18 декабря 2009 года в ресторане «Бельведер» состоялся новогодний вечер классической музыки, уже во второй раз организованный Правовой группой «Павленко и Побережнюк» для своих клиентов, бизнесовых партнеров и сотрудников.
Brightest representatives of young generation of the Ukrainian performers: Dmytro Tkachenko (violin) and Oleksiy Grynyuk (piano) arrived specially from London, where they constantly live for making this evening unforgettable. Самые яркие представители молодой генерации украинских исполнителей: Дмитрий Ткаченко (скрипка) и Алексей Гринюк (фортепиано) прибыли специально из Лондона, где они постоянно живут, для того, чтобы сделать этот вечер незабываемым.