I want to sit and gaze at you each evening. |
Я бы хотел сидеть и смотреть на тебя каждый вечер. |
I had an evening I'll remember all my life. |
Это был вечер, который я запомню на всю жизнь. |
You can look forward to a nice, quiet evening. |
Можно надеяться на тихий, уютный вечер. |
Listen, sister, Adam's taken for the evening. |
Эй, сестренка, Эдам на этот вечер занят. |
Obligatory question about the evening's activities. |
Ќеобходимый вопрос о том, как прошел вечер. |
Let's be happy on our first evening together. |
В первый вечер, когда мы все вместе, мы должны радоваться. |
I would much rather be spending the evening with you. |
Я бы лучше с тобой вечер провёл. |
I'd like to spend the evening with you if it's... |
Я бы хотела провести с вами вечер, если... |
This is not how I wanted to spend my evening. |
Я не так планировал провести вечер. |
I... Just considering my options for the rest of the evening. |
Я... пересматриваю свои варианты на вечер. |
This is your partner for the evening. |
Это твой партнер на этот вечер. |
Hope you have a pleasant evening. |
Надеюсь, ваш вечер будет приятным. |
Physician Cole comes to see you every evening. |
Лекарь Коул каждый вечер приходит на осмотр. |
It was a warm June evening in 1752, the night of my fateful kite flight. |
Это был теплый вечер июня 1752 ночь полета моего бумажного змея. |
So. It was a warm June evening... |
Так, это был теплый вечер в июне... |
To a delightful evening, and to the happy accident that brought us together. |
За этот прекрасный вечер, и за счастливый случай, сведший нас. |
We hope you enjoy your evening here at the Eagleton holding cell. |
Надеемся, вам понравится Ваш вечер здесь в помещении для задержанных Иглтона. |
This is a special evening and I will spare no expense. |
Это специальный вечер и я не пожалею денег. |
Which is why this fundraising evening is so important to me. |
Да ну? Да. Поэтому этот вечер по сбору средств так для меня и важен. |
Well, I'll have to cancel the evening. |
Ну, тогда мне придется отменить вечер. |
We serve tapas - that's little Spanish dishes... and we keep the sangria flowing all evening. |
Будем подавать тапас - маленькие испанские закуски... и следить, чтобы сангрия лилась рекой весь вечер. |
We'll meet each evening after dinner in your room |
Мы будем встречаться каждый вечер после ужина здесь, в вашей комнате. |
I'm sorry for having spoilt your evening. |
Я сожалею, что испортила тебе вечер. |
I don't need spirits to assure that I'll have a wonderful evening. |
Мне не нужен алкоголь, чтобы быть уверенным, что у меня будет замечательный вечер. |
This whole evening's been one great big nightmare. |
Весь сегодняшний вечер был одним большим кошмаром. |