Примеры в контексте "Evening - Вечер"

Примеры: Evening - Вечер
Something to brighten up our dull evening. Хоть кто-то украсит наш унылый вечер.
I added up the number of one-on-one interactions during the evening. За вечер я подсчитал количество диалогов один-на-один.
I have to work this evening. Я должна работать в этот вечер.
Friday night I was at home with him all evening. В пятницу, весь вечер я был с ним.
Minou, this is an important evening for me. Ты же знаешь, как важен для меня этот вечер!
I'm sorry, I spoiled your evening. Я испортил тебе вечер. Прости.
Talking all evening with nothing to say. азговарива€ весь вечер, ничего не сказать.
You've been quiet all evening. А ты чего такой тихий весь вечер?
I thought we might have an evening in at my place. Я думал, мы могли бы провести вечер у меня.
I scheduled a press conference this evening. Я назначила пресс-конференцию на сегодняшний вечер.
OK, that was the most stressful, exhausting evening of my entire life. Это был самый тяжелый вечер за всю мою учебную жизнь.
It's early evening... just me and dad. Ранний вечер... только я и папа.
We were definitely in all evening. Мы точно были здесь весь вечер.
Someone saw a blonde girl wearing a red scarf the evening Mia Hinkin went missing. Кто-то видел блондинку в красном шарфе в тот вечер, когда пропала Мия Хинкин.
The evening Mia Hinkin went missing. Вечер, когда пропала Мия Хинкин.
It won't hurt you to spend an evening with me. Если мы проведем вечер вместе, тебе это не повредит.
I wanted the perfect end to the perfect evening. Я хочу безупречно завершить безупречный вечер.
Such a romantic evening I didn't want to spoil the mood. Какой романтический вечер, не хотел портить настроение.
It was a lovely evening - a little run out. Был чудесный вечер, можно и прокатиться.
It's true that none of you were here on that fateful evening. Никого из вас в тот роковой вечер и правда тут не было.
I didn't want to spoil a lovely evening. Я бы не хотел портить такой прекрасный вечер.
I thought it was my and your father's evening. Я думала, что это вечер вашего отца и мой тоже. Да.
May I not thank you for this evening? Можно, я не буду благодарить вас за этот вечер?
I shall be at the cottage all this evening and shall leave the door open for you. Я буду в коттедже весь вечер и оставлю для тебя дверь открытой.
I'm afraid my evening wasn't quite as romantic as yours. К сожалению, мой вечер был не столь романтичным, как ваш.