Something to brighten up our dull evening. |
Хоть кто-то украсит наш унылый вечер. |
I added up the number of one-on-one interactions during the evening. |
За вечер я подсчитал количество диалогов один-на-один. |
I have to work this evening. |
Я должна работать в этот вечер. |
Friday night I was at home with him all evening. |
В пятницу, весь вечер я был с ним. |
Minou, this is an important evening for me. |
Ты же знаешь, как важен для меня этот вечер! |
I'm sorry, I spoiled your evening. |
Я испортил тебе вечер. Прости. |
Talking all evening with nothing to say. |
азговарива€ весь вечер, ничего не сказать. |
You've been quiet all evening. |
А ты чего такой тихий весь вечер? |
I thought we might have an evening in at my place. |
Я думал, мы могли бы провести вечер у меня. |
I scheduled a press conference this evening. |
Я назначила пресс-конференцию на сегодняшний вечер. |
OK, that was the most stressful, exhausting evening of my entire life. |
Это был самый тяжелый вечер за всю мою учебную жизнь. |
It's early evening... just me and dad. |
Ранний вечер... только я и папа. |
We were definitely in all evening. |
Мы точно были здесь весь вечер. |
Someone saw a blonde girl wearing a red scarf the evening Mia Hinkin went missing. |
Кто-то видел блондинку в красном шарфе в тот вечер, когда пропала Мия Хинкин. |
The evening Mia Hinkin went missing. |
Вечер, когда пропала Мия Хинкин. |
It won't hurt you to spend an evening with me. |
Если мы проведем вечер вместе, тебе это не повредит. |
I wanted the perfect end to the perfect evening. |
Я хочу безупречно завершить безупречный вечер. |
Such a romantic evening I didn't want to spoil the mood. |
Какой романтический вечер, не хотел портить настроение. |
It was a lovely evening - a little run out. |
Был чудесный вечер, можно и прокатиться. |
It's true that none of you were here on that fateful evening. |
Никого из вас в тот роковой вечер и правда тут не было. |
I didn't want to spoil a lovely evening. |
Я бы не хотел портить такой прекрасный вечер. |
I thought it was my and your father's evening. |
Я думала, что это вечер вашего отца и мой тоже. Да. |
May I not thank you for this evening? |
Можно, я не буду благодарить вас за этот вечер? |
I shall be at the cottage all this evening and shall leave the door open for you. |
Я буду в коттедже весь вечер и оставлю для тебя дверь открытой. |
I'm afraid my evening wasn't quite as romantic as yours. |
К сожалению, мой вечер был не столь романтичным, как ваш. |