I haven't won all evening. |
Я весь вечер не выигрывал. |
Here's the next evening. |
Да. Вот следующий вечер. |
You're having this horrible evening. |
У вас был отвратительный вечер. |
Well, thank you for an excellent evening. |
Спасибо за отличный вечер. |
Hold me each evening by your side |
Держи меня каждый вечер возле себя |
Then we rescheduled for an evening. |
Потом перенесли встречу на вечер. |
You're putting quite a dampener on the evening. |
Ты какая-то мрачная весь вечер. |
This evening scares me. |
Сегодняшний вечер пугает меня. |
Are you free this evening? |
У вас сегодня вечер не занят? |
Meanwhile, the evening fell. |
А тем временем опустился вечер: |
Every morning and evening. |
Каждое утро и вечер. |
Any plans this evening? |
Есть планы на вечер? |
How are you this evening, Mr Garak? |
Как вечер, мистер Гарак? |
Can we please just get through the evening? |
Можем мы просто закончить вечер? |
I mean, that bad evening. |
В тот страшный вечер? |
How should we spend our evening? |
Как мы проведем вечер? |
The longest sentence of the evening. |
Самая емкая мысль за вечер. |
Thanks for a great evening. |
Спасибо за отличный вечер. |
I'll leave you with a wish of a great evening. |
Желаю тебе провести отличный вечер. |
We'll have a nice evening. |
Мы проведём замечательный вечер. |
Tell me about the rest of the evening. |
Расскажи, как завершился вечер. |
We'll spend the evening together. |
Мы проведем вечер вместе. |
He's been trailing me all evening. |
Он преследовал меня весь вечер. |
Don't ruin my evening. |
Слушай, не порти мне вечер. |
Are you deliberately trying to spoil my evening? |
Вы решили испортить мне вечер? |