Примеры в контексте "Evening - Вечер"

Примеры: Evening - Вечер
Now get out of my sight before you completely ruin my evening. А теперь убирайтесь с глаз долой, пока окончательно не испортили мне вечер.
And the afternoon, the evening, sleeps so peacefully. После обеда вечер сладко спит в гостиной...
My father used to take me on Christmas evening to see it. Мой отец брал меня с собой в рождественский вечер, чтобы увидеть его.
Thanks for the evening, my first in a convertible. Спасибо за вечер, мой первый вечер в кабриолете.
It was the local mayor inviting us to an evening of Basque folk dancing. Это был местный мэр, пригласивший нас на вечер баскских народных танцев.
It was a sweaty, filthy evening 1 1 years ago. Это был жаркий грязный вечер 11 лет назад.
His evening of cards and whisky had already begun when he got your aunt's invitation. Боюсь, его вечер с картами и виски уже начался, когда было получено приглашение от твоей тети.
You know, I have had a very frustrating evening, so that sounds pretty good. Знаешь, мой вечер был полон разочарований, так что мне это подходит.
If it's any consolation, you're delightful company and I'm having a nice evening. Если тебя это утешит, то ты - очаровательная компания, и я превосходно провожу вечер.
That's all the time we have for this evening. Ладно, народ, наше время на сегодняшний вечер истекло.
I've been watching you all evening. Я наблюдаю за вами весь вечер.
Daphne and I are going to have a romantic evening at my apartment. Мы с Дафни проведём романтический вечер в моей квартире.
I have a little project this evening. На этот вечер у меня запланирован проект.
Thanks for a lovely evening, mate. Спасибо за чудесный вечер, приятель.
We have brought these 3 foolish men back, to be with all of us this evening. Мы вернули этих троих сумасшедших, чтобы они были с нами в этот вечер.
The suggestions were submitted to the Government, which had a meeting later the same evening. Высказанные на нем соображения были представлены правительству, которое провело заседание позднее в тот же вечер.
They have mistaken the hour of the day: it is evening. Они перепутали время суток: уже вечер.
You can spend the evening in the restaurant with national show-programme. А вечер можно провести в ресторанчике с национальным шоу.
A weekly subscription allows receiving a weather forecast for tomorrow every evening of the week. При подписке на неделю, Вы получаете, начиная с сегодняшнего числа, прогноз погоды на завтра каждый вечер в течении недели.
For a memorable and romantic evening, have a drink in the Skyline Rooftop Bar, with breathtaking views of Venice. Проведите незабываемый романтический вечер и побалуйте себя напитками в баре Skyline Rooftop с потрясающим видом на Венецию.
It was the evening of Christmas Eve 1979. Был вечер накануне Рождества 1979 года.
This editorial was written on a cold winter evening. A lot of snow outside. Эти строки были написаны вашим редактором в холодный зимний вечер.
The U.S. television channel has scheduled May 24, 2005 a special evening devoted to their marriage, bringing together almost 10 million viewers. Источник американское телевидение запланировал 24 мая 2005 специальный вечер, посвященный этому браку, объединяющих почти 10 миллионов зрителей.
Eventually, during the evening we set out some cushions and relaxed. В конце концов в тот вечер мы достали подушки и расслабились.
The evening of 19 December began with dragon and lion dances. Вечер 19 декабря начался с китайских танцев дракона и льва.