| Fly down to Yung Tau for the evening glass. | Мы летим в Юнгтау пропустить вечерний стаканчик. |
| From the Grand Ballroom in London, an evening concert. | Из Большого Бального Зала Лондона, вечерний концерт. |
| It's called an evening look. | Это называется "вечерний наряд". |
| I'd better press your evening clothes, sir. | Пожалуй, мне лучше выгладить ваш вечерний костюм, сэр. |
| There's an evening stole, a fan... a dance card. | Там вечерний палантин, веер приглашение на танцы. |
| Basically, all you need is one suit of evening clothes... and a tailcoat. | Тебе понадобится только один вечерний костюм и один фрак. |
| Participants were invited by the delegations of Norway and Switzerland to an evening reception to celebrate the twenty-fifth anniversary. | Делегации Норвегии и Швейцарии пригласили участников на вечерний прием, посвященный 25й годовщине Конвенции. |
| True to his word, Jaqen kills the entire evening's watch guarding the entrance to Harrenhal, allowing the three to escape. | Верный своему слову, Якен убивает весь вечерний дозор, охраняющий вход в Харренхол, и позволяет троице сбежать. |
| The evening concert was shown live in cinemas across the UK, Ireland and around the world. | Вечерний концерт транслировался в прямом эфире в кинотеатрах Великобритании, Ирландии и в некоторых других странах. |
| The ghostly evening light seemed to bring the castle shadows to life again. | Казалось, призрачный вечерний свет снова оживил тени замка. |
| It's preferable in sports, business and evening style (in a dress or in a suit). | Желательно спортивный стиль, деловой и вечерний (платье или костюм). |
| On Your wich we can organise evening event or dinner. | По желанию организуем вечерний приём или праздничный ужин. |
| This is the evening hour, which P.- J. Toulet loved. | Вот вечерний час, которым восхищался Туле. |
| In addition to extramural studies the part-time (evening) Radio Engineering Faculty was established. | В дополнение к заочной форме обучения создается вечерний радиотехнический факультет. |
| On radio stations there are morning, day and evening prime times. | На радио бывает утренний прайм-тайм, дневной и также вечерний. |
| So one last thought before we head back into the evening air. | Последняя мысль, прежде чем мы выйдем на вечерний воздух. |
| The cool evening breezes of Anytown, U.S.A. | Прохладный вечерний ветерок в ЛюбомГородске в США. |
| We have this exquisite diamond choker which will complete your ensemble for this evening. | У нас есть это прекрасное бриллиантовое колье, которое дополнит твой вечерний наряд. |
| You will go straight out and buy yourself a double-ended, silk, evening dress tie. | Ты немедленно пойдешь и купишь себе двусторонний, шелковый, вечерний галстук. |
| Don't tell me they printed out a special evening edition on us too. | Только не говори, что они про нас ещё и специальный вечерний выпуск напечатали. |
| But someone had to stay here to do evening obs. | Но кто-то должен был остаться здесь на вечерний обход. |
| I had my first so-called "evening leave". | У меня был так называемый первый "вечерний выход". |
| And I went to press Major Rich evening suit. | Я пошёл гладить вечерний костюм майора Рича. |
| All side events took place in the margins of the official meetings, during lunchtime and evening breaks. | Все сопутствующие мероприятия проводились вне рамок официальных заседаний во время перерывов на обед и вечерний отдых. |
| Forty-five general secondary schools had an evening division (1,464 students). | При 45 средних общеобразовательных школах действовал вечерний сектор (1464 учащихся). |