| Saturday evening on "Inter" with Wladimir Klitschko - Press center - U.A. | Субботний вечер на "Интере" в компании Владимира Кличко - Пресс-центр - U.A. |
| The 20th March will be an unforgettable evening for the fans of professional boxing. | 20 марта поклонников профессионального бокса ждет незабываемый вечер. |
| It was a very fine evening and the sun toward setting. | Это был очень прекрасный вечер и солнце садилось. |
| While away the evening in the hotel's restaurant and bar. | Проведите приятный вечер в ресторане и баре отеля. |
| Have a sip of Belgian beer or a glass of wine and enjoy the evening. | Вы можете выпить бокал вина или бельгийского пива и приятно провести вечер. |
| On December 1, 1996, the Nobel family remembrance evening was held in the church. | 1 декабря 1996 года здесь состоялся вечер памяти семьи Нобелей. |
| The evening ended with a concert and live DJ set by Daedelus and Martin Vallejo. | Вечер завершился концертом и выступлением диджея, установленный Daedelus и Мартином Вальехо. |
| A romantic evening can start only with one of our selected wines, served by candlelight in the cellar Zan. | Романтический вечер может начинаться только с одним из наших избранных вин, служил при свечах в подвале Зан. |
| Millionaire Granton Sayers is killed on the same evening that he has dinner with famous actress Kay Gonda. | Миллионер Грантон Сэйерс убит в один вечер, когда обедал с известной актрисой Кей Гондой. |
| The same evening as the shooting, Davis drove to Atlanta with his sister. | В тот же вечер Дэвис уехал в Атланту со своей сестрой. |
| Junayd's party arrived before the town on the next evening and were welcomed by the inhabitants. | Семья Джунейда прибыла в город на следующий вечер и была встречена жителями. |
| Track preparation was undertaken every evening before the events. | Подготовка трас проводилась каждый вечер накануне гонок. |
| Homeway trains run from Shinjuku every evening after 18:00. | ЭкспрессНомёшау отходит каждый вечер от станции Синдзюку в 18:00. |
| On returning to Samarkand is the evening of folklore music. | По возвращению в Самарканд музыкальный вечер. |
| In short, if you want to spend a romantic evening in the city of lights I recommend this cruise. | Одним словом, если вы хотите провести романтический вечер в городе огней Я рекомендую этот круиз. |
| Every evening you can enjoy alive music played by the quartet. | Каждый вечер вы сможете насладиться живой музыкой... |
| | night morning day evening 31 1 | ... | | ночь утро день вечер 31 1 | ... |
| The first evening includes the presentation of dishes Dj Joe Vannelli (cost: 10 euros). | Первый вечер включает презентацию блюд Dj Джо Vannelli (стоимость: 10 евро). |
| Cafe will give to you a remarkable opportunity to have a rest or to spend time or evening together with friends. | Кафе предоставит вам замечательную возможность отдохнуть или провести вечер вместе с друзьями. |
| Poe visited Richmond on September 17, 1849, and stayed with Royster for the evening. | 17 сентября 1849 года По посетил Ричмонд и провёл вечер у Ройстер. |
| Homemade soup with fresh bread and butter is served free of charge in the lobby every evening on weekdays. | Каждый вечер по выходным дням в холле бесплатно предлагается домашний суп с хлебом и маслом. |
| The next evening, Jeffrey and Troy are driving home and find a van blocking the road. | На следующий вечер, Джеффри и Трой едут домой и обнаруживают фургон, перекрывающий им дорогу. |
| Within the 5th Gabala International Music Festival a chamber music evening was organized to the memory of Sergey Rahmaninov. | В рамках пятого Габалинского музыкального фестиваля был организован вечер камерной музыки памяти Сергея Рахманинова. |
| I think only the super light Palanderbukta during our last evening, and could conclude this season... | Я думаю, только сверхлегкие Palanderbukta в наш последний вечер, и может заключать в этом сезоне... |
| They want to find a way to avoid the marriage with Don Alvaro, expected for the same evening. | Они хотят найти способ избежать брака с Доном Альваро, запланированным на этот же вечер. |