You'd improve the evening a great deal. |
Вы сильно скрасите наш вечер. |
This was a lovely evening. |
Это был отличный вечер. |
We'll see how the evening goes. |
Посмотрим, как пойдет вечер. |
My evening was fine. |
Мой вечер был прекрасным. |
And I, but I had a whole evening... |
А я провела весь вечер... |
It was something of a wild evening. |
Это был дикий вечер. |
Let's ensure that the evening is a success! |
И пусть вечер пройдет прекрасно. |
Now, shut for the evening. |
А теперь закройся на вечер. |
I propose an ideal evening. |
Предлагаю вам идеальный вечер. |
An evening of warm and generous acts. |
Вечер теплых и щедрых поступков. |
This evening is a disaster. |
В этот вечер это катастрофа. |
I will never forget this evening. |
Большое спасибо за этот вечер. |
An ordinary evening augurs ordinary returns. |
Стандартный вечер вызовет стандартный ответ. |
Gloomy Sunday, not long until evening... |
Мрачное воскресенье, скоро вечер. |
Thank you for an enchanting evening. |
Спасибо за очаровательный вечер. |
The beautiful evening... in August... |
Дивный вечер... Август... |
Have you been here all evening? |
Ты пробыл здесь весь вечер? |
But, the evening is young. |
Но вечер только начинается. |
We have all evening. |
У нас весь вечер впереди. |
I had a wonderful evening. |
Я отлично провела вечер. |
You've been so quiet all evening. |
Ты весь вечер такая тихая. |
A whole evening of bonsai trees? |
Целый вечер на деревья бонсай? |
And there was evening. |
А потом наступил вечер. |
And the evening broke up of its own accord. |
И вечер развалился на глазах. |
The evening had turned into a royal mess. |
Вечер закончился просто ужасно. |