| Do you remember what happened the previous evening? | Не вспоминаете ли вы, что было в предшествующий вечер? |
| No. I let Earl go home for the evening. | Нет, я отпустил Эрла домой на вечер. |
| I'm cooking for you and Gloria so you can have a romantic evening alone. | Я готовлю для тебя и Глории, и у вас будет романтический вечер наедине. |
| Thank you for a truly horrific evening. | Спасибо вам за действительно классный вечер. |
| If we're spending the rest of the evening together, it must be Victor. | Мы провели вместе вечер, называйте меня Виктор. |
| You can't keep her to yourself all evening, Mr. Blakely. | Вы не можете владеть её вниманием весь вечер, мистер Блэкли. |
| Well, Cordelia, these two young people haven't been alone all evening. | Ладно, Корделия молодые люди за вечер так и не уединились. |
| Joanna, congratulations on a very special evening. | Джоанна, прими мои поздравления в этот прекрасный вечер. |
| An evening of reflection in honour of those who came before. | Вечер воспоминаний в честь тех, кто был до нас. |
| Let's not make this dreadful evening any longer than it needs to be. | Не будем делать этот ужасный вечер длиннее, чем он должен быть. |
| I'm joined this evening by international phenomenon, Singer, rapper, and actor Drake. | В этот вечер рядом со мной международный феномен - певец, рэппер и актер Дрейк. |
| Surely, a man of your affluence can find a dinner companion for the evening. | Уверена, человек с вашим состоянием сумеет найти себе компанию на вечер. |
| Delia, thank you so much for interrupting what was probably an awesome evening. | Делия, огромное спасибо что прервала свой, вероятно, увлекательный вечер. |
| The whole evening's a little fuzzy for me, too. | Для меня тоже весь вечер, как будто в тумане. |
| We are sitting here now on a Sunday evening. | Мы сидим тут, в воскресный вечер. |
| More restful than your evening, from the looks of it. | Намного спокойнее, чем твой вечер, если посмотреть. |
| So this is how you're spending your evening. | Вот как ты проводишь свой вечер. |
| Anne and Clotilde will go out every evening to look for husbands. | Анна и Клотильда будет выходить каждый вечер, чтобы найти мужей. |
| Every evening, at this hour, you have to be here. | Каждый вечер, в это время, ты должна быть здесь. |
| I don't want to ruin your evening. | Я не хочу испортить вам вечер. |
| My sister Hattie came by every evening. | Моя сестра Хэтти приходила каждый вечер. |
| Yes, according to Mrs. Richardson, Hattie Baker would bring over chamomile tea every evening. | Да, если верить миссис Ричардсон, Хэтти Бейкер каждый вечер приносила ромашковый чай. |
| That same evening, the police asked the eldest son of the family to go to the police station to identify the attackers. | В тот же вечер полиция попросила старшего сына семьи прибыть в полицейский участок для опознания нападавших. |
| This evening it is your evening! | В этот вечер это твой вечер! |
| Actually, I was just thinking how warm it was this evening. | Вообще-то, я как раз подумала, каким теплым выдался вечер. |