Примеры в контексте "Evening - Вечер"

Примеры: Evening - Вечер
Do you remember what happened the previous evening? Не вспоминаете ли вы, что было в предшествующий вечер?
No. I let Earl go home for the evening. Нет, я отпустил Эрла домой на вечер.
I'm cooking for you and Gloria so you can have a romantic evening alone. Я готовлю для тебя и Глории, и у вас будет романтический вечер наедине.
Thank you for a truly horrific evening. Спасибо вам за действительно классный вечер.
If we're spending the rest of the evening together, it must be Victor. Мы провели вместе вечер, называйте меня Виктор.
You can't keep her to yourself all evening, Mr. Blakely. Вы не можете владеть её вниманием весь вечер, мистер Блэкли.
Well, Cordelia, these two young people haven't been alone all evening. Ладно, Корделия молодые люди за вечер так и не уединились.
Joanna, congratulations on a very special evening. Джоанна, прими мои поздравления в этот прекрасный вечер.
An evening of reflection in honour of those who came before. Вечер воспоминаний в честь тех, кто был до нас.
Let's not make this dreadful evening any longer than it needs to be. Не будем делать этот ужасный вечер длиннее, чем он должен быть.
I'm joined this evening by international phenomenon, Singer, rapper, and actor Drake. В этот вечер рядом со мной международный феномен - певец, рэппер и актер Дрейк.
Surely, a man of your affluence can find a dinner companion for the evening. Уверена, человек с вашим состоянием сумеет найти себе компанию на вечер.
Delia, thank you so much for interrupting what was probably an awesome evening. Делия, огромное спасибо что прервала свой, вероятно, увлекательный вечер.
The whole evening's a little fuzzy for me, too. Для меня тоже весь вечер, как будто в тумане.
We are sitting here now on a Sunday evening. Мы сидим тут, в воскресный вечер.
More restful than your evening, from the looks of it. Намного спокойнее, чем твой вечер, если посмотреть.
So this is how you're spending your evening. Вот как ты проводишь свой вечер.
Anne and Clotilde will go out every evening to look for husbands. Анна и Клотильда будет выходить каждый вечер, чтобы найти мужей.
Every evening, at this hour, you have to be here. Каждый вечер, в это время, ты должна быть здесь.
I don't want to ruin your evening. Я не хочу испортить вам вечер.
My sister Hattie came by every evening. Моя сестра Хэтти приходила каждый вечер.
Yes, according to Mrs. Richardson, Hattie Baker would bring over chamomile tea every evening. Да, если верить миссис Ричардсон, Хэтти Бейкер каждый вечер приносила ромашковый чай.
That same evening, the police asked the eldest son of the family to go to the police station to identify the attackers. В тот же вечер полиция попросила старшего сына семьи прибыть в полицейский участок для опознания нападавших.
This evening it is your evening! В этот вечер это твой вечер!
Actually, I was just thinking how warm it was this evening. Вообще-то, я как раз подумала, каким теплым выдался вечер.