Do you remember what happened the previous evening? |
Не вспоминаете ли вы, что было в предшествующий вечер? |
No. I let Earl go home for the evening. |
Нет, я отпустил Эрла домой на вечер. |
I'm cooking for you and Gloria so you can have a romantic evening alone. |
Я готовлю для тебя и Глории, и у вас будет романтический вечер наедине. |
Thank you for a truly horrific evening. |
Спасибо вам за действительно классный вечер. |
If we're spending the rest of the evening together, it must be Victor. |
Мы провели вместе вечер, называйте меня Виктор. |
You can't keep her to yourself all evening, Mr. Blakely. |
Вы не можете владеть её вниманием весь вечер, мистер Блэкли. |
Well, Cordelia, these two young people haven't been alone all evening. |
Ладно, Корделия молодые люди за вечер так и не уединились. |
Joanna, congratulations on a very special evening. |
Джоанна, прими мои поздравления в этот прекрасный вечер. |
An evening of reflection in honour of those who came before. |
Вечер воспоминаний в честь тех, кто был до нас. |
Let's not make this dreadful evening any longer than it needs to be. |
Не будем делать этот ужасный вечер длиннее, чем он должен быть. |
I'm joined this evening by international phenomenon, Singer, rapper, and actor Drake. |
В этот вечер рядом со мной международный феномен - певец, рэппер и актер Дрейк. |
Surely, a man of your affluence can find a dinner companion for the evening. |
Уверена, человек с вашим состоянием сумеет найти себе компанию на вечер. |
Delia, thank you so much for interrupting what was probably an awesome evening. |
Делия, огромное спасибо что прервала свой, вероятно, увлекательный вечер. |
The whole evening's a little fuzzy for me, too. |
Для меня тоже весь вечер, как будто в тумане. |
We are sitting here now on a Sunday evening. |
Мы сидим тут, в воскресный вечер. |
More restful than your evening, from the looks of it. |
Намного спокойнее, чем твой вечер, если посмотреть. |
So this is how you're spending your evening. |
Вот как ты проводишь свой вечер. |
Anne and Clotilde will go out every evening to look for husbands. |
Анна и Клотильда будет выходить каждый вечер, чтобы найти мужей. |
Every evening, at this hour, you have to be here. |
Каждый вечер, в это время, ты должна быть здесь. |
I don't want to ruin your evening. |
Я не хочу испортить вам вечер. |
My sister Hattie came by every evening. |
Моя сестра Хэтти приходила каждый вечер. |
Yes, according to Mrs. Richardson, Hattie Baker would bring over chamomile tea every evening. |
Да, если верить миссис Ричардсон, Хэтти Бейкер каждый вечер приносила ромашковый чай. |
That same evening, the police asked the eldest son of the family to go to the police station to identify the attackers. |
В тот же вечер полиция попросила старшего сына семьи прибыть в полицейский участок для опознания нападавших. |
This evening it is your evening! |
В этот вечер это твой вечер! |
Actually, I was just thinking how warm it was this evening. |
Вообще-то, я как раз подумала, каким теплым выдался вечер. |