We do a debriefing every evening. |
Каждый вечер будем созваниваться. |
Beautiful evening, isn't it? |
Замечательный вечер, не правда? |
So Mommy could have a romantic evening? |
Пока у мамы романтический вечер? |
I say evening, everybody! |
Я сказал, всем вечер добрый! |
Got Mel put away for the evening. |
Мэл задержали на сегодняшний вечер. |
I cleared my evening for you. |
Я освободила вечер ради тебя. |
You just ruined the entire evening. |
Ты испортила весь вечер. |
An evening out with the lemons. |
Вечер в кругу семьи Лемон. |
Nice evening the other day... |
Приятный был вчера вечер... |
And give up my evening? |
И наплевать на мой вечер? |
No, a literary evening. |
Нет, литературный вечер. |
Sorry to interrupt your evening. |
Простите что прервал ваш вечер. |
It's a horrid, windy evening. |
Сегодня неприятный, ветреный вечер. |
What do I owe you for the evening? |
Сколько я должен за вечер? |
We'll have a nice evening together |
У нас будет прекрасный совместный вечер |
Don't spoil the evening. |
Не порть нам вечер. |
Judgment Day edges toward evening. |
Судный День продлит вечер. |
We've got the remembrance ceremony this evening. |
Сегодня будет вечер памяти. |
Sings his gospel every evening. |
Устраивает религиозные песнопения каждый вечер. |
How was your evening, Stew? |
Как прошёл вечер, Стю? |
It was a wonderful evening. |
Это был великолепный вечер. |
St Clair, a delightful evening. |
Сен Клэр, чудесный вечер. |
What a precious evening this is. |
Что за прекрасный вечер. |
Sorry I spoiled your evening. |
Извини, что испортила тебе вечер. |
Finally, to cap off our evening... |
И увенчает наш вечер... |