Примеры в контексте "Evening - Вечер"

Примеры: Evening - Вечер
Just before we went out this evening, Как раз перед выходом в тот вечер,
At one point or another tonight, on this delightful holiday evening, every one of us was alone and had access to that kitchen. Так или иначе в этот прекрасный праздничный вечер все мы оставались одни и имели доступ к кухне.
The Special Rapporteur also noticed that no activity took place in that police station, in a busy district, throughout his visit on a Saturday evening. Кроме того, Специальный докладчик отметил, что в этом комиссариате, расположенном в густонаселенном квартале, ничего не происходило в течение всего его посещения, хотя был субботний вечер.
The same evening, Hussein Aidid's militia was said to have killed at least five people in the house of a supporter of Osman Atto. В тот же вечер, как сообщается, боевики Хуссейна Айдида убили, по крайней мере, пять человек в доме сторонника Османа Атто.
The co-founder and publishing manager of the same magazine, Mohamed Shafeeq, was arrested the same evening. В этот же вечер был арестован сооснователь и руководитель издательского отдела того же журнала Мохамед Шафик.
Mr. Rili later identified the three authors as being among the individuals he saw on the evening in question. Позднее г-н Рили опознал трех авторов сообщения в качестве лиц, которых он видел в тот вечер.
There was uncontested evidence that the pub had admitted younger Irish men the same evening with no identity check. Имелись неоспоримые доказательства того, что в этот вечер ирландских юношей пускали в паб без проверки на предмет установления их личности.
In March 2002, unknown persons opened fire on his house and, the same evening, he was arrested. В марте 2002 года неизвестные обстреляли его дом, и в тот же вечер он был арестован.
The occasion was marked by a cultural evening of dance and concert and other events, including documentaries and discussions with producers. По этому поводу состоялся вечер культуры, в рамках которого проходили танцы, концерт и другие мероприятия, включая показ документальных фильмов и беседы с их авторами.
They were then led to an open space, where they stayed all evening exposed to the rain and cold. Затем их отвели на открытое пространство, где они весь вечер мерзли и мокли под дождем.
Then let me spend an evening with my baby brother. Можно мне провести вечер с моим братишкой?
Doomsday prediction falls flat as citizens spend pleasant evening enjoying one of Pawnee's finest parks. "Предсказания судного дня не производит впечатления, пока горожане проводят приятный вечер, наслаждаясь одним из лучших парков Пауни."
And miss an evening out with the woman I love? И пропустить вечер с женщиной, которую я люблю?
I need to get back before there's a more exciting ending to the evening. Мне надо вернуться, пока вечер не перестал быть томным.
Thank you for a lovely evening, and I'll see the two of you on Friday. Спасибо за прекрасный вечер, и увидимся все в пятницу.
But since I can't spend the evening with you, Но поскольку я не смогу провести этот вечер с тобой,
All I wanted was a relaxing evening out with my girlfriends. Все, что я хотела, - спокойный вечер с подругами
What brings you here on this fine spring evening? Что привело тебя в этот дивный весенний вечер?
'Having spent the entire evening losing to absolutely everything...' Проведя весь вечер проигрывая абсолютно всем...
And you were there all evening, right? И вы были там весь вечер, так?
Wait, I thought we were spending an evening at Carnegie Hall? Подождите, я думала, что мы проведем вечер в Карнеги Холле?
This evening doesn't end until midnight, and don't even think about running away, 'cause I'll catch you. Этот вечер не окончится до полуночи, и даже не думайте сбежать, потому что я вас поймаю.
Only Robert Wuhl decides when an evening with Robert Wuhl ends! Только Роберт Уул решает, когда вечер с Робертом Уулом подходит к концу!
And one, whose e-mails I happen to have read, was spending his evening in the company of his dominatrix at the time that Steven Horowitz was killed. И один, чей е-мэйл, мне довелось прочитать, проводил вечер в обществе его доминанта в тот момент, когда Стивен Хоровиц был убит.
Do you have to work with those books every evening? Ты весь вечер собираешься с этими книжками возиться?