Примеры в контексте "Evening - Вечер"

Примеры: Evening - Вечер
That girl just spent the entire evening talking to your friends asking to hear stories about you looking through Monica's photo albums. Та девушка весь вечер болтала с твоими друзьями выспрашивая у них истории о тебе рассматривая твои с Моникой фотоальбомы.
Meanwhile, Miranda spent another wonderful evening with Ted... and began to reevaluate her options. А Миранда провела еще один чудесный вечер с Тедом... и уже начала пересматривать свое мнение.
Hope you had a fantastic evening. Надеюсь, вы провели отличный вечер.
This evening's... only for you. Этот вечер... только для тебя.
But it's evening already so it'd be tomorrow afternoon. Но сейчас вечер, а день наступит не раньше, чем завтра...
Sorry for spoiling your evening and... Простите, что испортил вам вечер...
I remember an evening rather like this. Я помню вечер, прямо как сегодняшний.
I thought the whole evening was apocalyptic. Должна сказать, вечер был просто апокалиптичен.
You're a charming guest and I'm having a wonderful evening. Вы очаровательная гостья в этот прекрасный вечер.
It's just too nice of an evening to drive. Слишком хороший вечер, чтобы ехать на машине.
Don't let it spoil your evening. Пусть это не портит тебе вечер.
What brings you here this evening? Что привело вас сюда в этот вечер?
We are all... one family in this town, which makes this evening especially meaningful. Мы все... одна семья в этом городе, которая делает этот вечер особенно значимым.
We decided this morning to have an evening to ourselves. Этим утром мы решили, что этот вечер для нас двоих.
I'll have a nice evening alone. Я провиду приятный вечер в одиночестве.
You've also been able to dedicate an evening to us. Тогда ты мог бы провести вечер с нами.
Well, I hope I didn't ruin your evening. Чтож, надеюсь я не разрушила ваш вечер.
Now, this evening, you will witness the true spirit of Florence. В этот вечер вы станете свидетелями истинного духа Флоренции.
I trust you're having a lovely evening. Надеюсь, ты хорошо проводишь вечер.
I've been trying to avoid him all evening. Я старался избегать его весь вечер.
Dr Jones finished work and left the clinic shortly after 10pm and spent the evening alone at home. Доктор Джонс закончила работу и ушла из клиники сразу после 10 вечера и провела вечер дома одна.
Every evening, we see a thousand images on TV, but hardly any of them stay with you. Мы каждый вечер видим по телевизору тысячи изображений, но едва ли какие-то из них остаются в памяти.
To say that I've had the most fantastic evening. Что бы сказать, что я провела самый фантастический вечер.
You cancel the party, and then that way we can spend the evening alone together. Ты отменишь вечеринку, и потом мы проведем вечер наедине.
No, he's gone for the evening. Нет, он уехал на весь вечер.