| That girl just spent the entire evening talking to your friends asking to hear stories about you looking through Monica's photo albums. | Та девушка весь вечер болтала с твоими друзьями выспрашивая у них истории о тебе рассматривая твои с Моникой фотоальбомы. |
| Meanwhile, Miranda spent another wonderful evening with Ted... and began to reevaluate her options. | А Миранда провела еще один чудесный вечер с Тедом... и уже начала пересматривать свое мнение. |
| Hope you had a fantastic evening. | Надеюсь, вы провели отличный вечер. |
| This evening's... only for you. | Этот вечер... только для тебя. |
| But it's evening already so it'd be tomorrow afternoon. | Но сейчас вечер, а день наступит не раньше, чем завтра... |
| Sorry for spoiling your evening and... | Простите, что испортил вам вечер... |
| I remember an evening rather like this. | Я помню вечер, прямо как сегодняшний. |
| I thought the whole evening was apocalyptic. | Должна сказать, вечер был просто апокалиптичен. |
| You're a charming guest and I'm having a wonderful evening. | Вы очаровательная гостья в этот прекрасный вечер. |
| It's just too nice of an evening to drive. | Слишком хороший вечер, чтобы ехать на машине. |
| Don't let it spoil your evening. | Пусть это не портит тебе вечер. |
| What brings you here this evening? | Что привело вас сюда в этот вечер? |
| We are all... one family in this town, which makes this evening especially meaningful. | Мы все... одна семья в этом городе, которая делает этот вечер особенно значимым. |
| We decided this morning to have an evening to ourselves. | Этим утром мы решили, что этот вечер для нас двоих. |
| I'll have a nice evening alone. | Я провиду приятный вечер в одиночестве. |
| You've also been able to dedicate an evening to us. | Тогда ты мог бы провести вечер с нами. |
| Well, I hope I didn't ruin your evening. | Чтож, надеюсь я не разрушила ваш вечер. |
| Now, this evening, you will witness the true spirit of Florence. | В этот вечер вы станете свидетелями истинного духа Флоренции. |
| I trust you're having a lovely evening. | Надеюсь, ты хорошо проводишь вечер. |
| I've been trying to avoid him all evening. | Я старался избегать его весь вечер. |
| Dr Jones finished work and left the clinic shortly after 10pm and spent the evening alone at home. | Доктор Джонс закончила работу и ушла из клиники сразу после 10 вечера и провела вечер дома одна. |
| Every evening, we see a thousand images on TV, but hardly any of them stay with you. | Мы каждый вечер видим по телевизору тысячи изображений, но едва ли какие-то из них остаются в памяти. |
| To say that I've had the most fantastic evening. | Что бы сказать, что я провела самый фантастический вечер. |
| You cancel the party, and then that way we can spend the evening alone together. | Ты отменишь вечеринку, и потом мы проведем вечер наедине. |
| No, he's gone for the evening. | Нет, он уехал на весь вечер. |