| Let's just stick together the whole evening. | Давай проторчим весь этот вечер вместе. |
| Please, let's not let him ruin this otherwise festive evening. | Пожалуйста, давайте не позволим ему разрушить этот праздничный вечер. |
| A handsome sum for an evening's work. | Щедрая плата за работу на один вечер. |
| He comes here every evening to sell his catch. | Он приходит сюда каждый вечер, чтобы продать свой улов. |
| That way we can have a nice evening. | Что ж, вечер обещает быть весьма милым. |
| The winner will tell us how to spend the evening. | Победитель скажет, как мы будем проводить вечер. |
| This evening would not be possible if it weren't for our great benefactor Arthur Tressler. | Этот вечер не был бы возможен без нашего покровителя, Артура Тресслера. |
| This is twice now I've ruined your evening. | Я уже второй раз порчу тебе вечер. |
| If anybody asks, she's been in all evening. | Прекрасно. Если кто будет спрашивать, она весь вечер была дома. |
| I just spent the whole evening going over my notes. | Я весь вечер проверяла свои записи. |
| Well, I'm glad that you've set a very low bar for the evening. | Я рад, что ты установила столь низкую планку на этот вечер. |
| It sounds like a long and tedious evening. | Похоже, вечер будет долгим и утомительным. |
| I shall appear every evening at 7:00. | Я буду появляться каждый вечер в 7:00. |
| They would like to spend a nice sociable evening playing tiddlywinks. | Они хотели бы приятно провести вечер за игрой в кости. |
| This is not my idea of how to spend a pleasant evening. | Это была не моя идея так приятно провести вечер. |
| That's the way I think of myself all evening. | Такой я и чувствую себя весь вечер. |
| I've watched the handbags all evening. | Я следила за вещами весь вечер. |
| It was that you cared enough to plan this amazing evening for me. | Это то, что ты очень старался, чтобы спланировать для меня этот удивительный вечер. |
| Once my hair started dripping on her chicken marsala, the evening was pretty well shot. | Как только мои волосы начали капать в ее цыпленка, Вечер закончился. |
| We spent the evening catching up. | Мы весь вечер обсуждали, как провели лето. |
| Before this evening goes any further, we need to decide where everyone is going to sit. | До того как этот вечер продолжится, мы должны решить, где все будут сидеть. |
| Well, Oxford on a summer's evening. | Ну-с, летний вечер в Оксфорде. |
| We spent the evening with this fellow. | Мы провели вечер с этим парнем. |
| Cliff, it's been a wonderful evening. | Клифф, это был прекрасный вечер. |
| No, I just spent the evening with my husband's new girlfriend. | Ничего, я только что провела вечер с новой подружкой моего мужа. |