I have no intention of ruining your evening. |
У меня нет намерения портить твой вечер. |
We talk about you every evening, of course. |
Конечно, мы говорим о тебе каждый вечер. |
Your evening has been colorful, I see. |
Любопытный, видимо, выдался вечер. |
Let's just look forward to having a lovely evening with all of us together. |
Давайте просто предвкушать этот прекрасный вечер все вместе. |
Don't let him spoil this evening for you. |
Не позволяй ему испортить тебе вечер. |
Please don't ruin my evening, William. |
Прошу, Уилльям, не порть мне вечер. |
I know that this evening has been difficult. |
Я знаю, что этот вечер был очень трудным. |
I should tell you that I'm otherwise engaged this evening. |
Должна сказать, у меня другие планы на вечер. |
Ladies, gentlemen, remember it's only the first evening. |
Дамы и господа, помните, это только первый вечер. |
Lucia helps me get bonuses every evening. |
Лючия помогает мне получать бонусы каждый вечер. |
I wish that I could go back somehow and warn the Baudelaires about what would happen that sorry evening. |
Я мечтал бы вернуться в прошлое и предупредить их, чем закончится тот печальный вечер. |
On our wedding day, your Pa left to play cards all evening. |
В день нашей свадьбы, твой отец весь вечер играл в карты. |
I spent a whole evening with her. |
Я провёл с ней целый вечер. |
I tell you, Roz, the entire evening was pure magic. |
Скажу тебе, Роз, вечер был просто волшебный. |
Another eventful evening here at the Boogle-foogle-Strasa. |
Другой богатый событиями вечер на Фигли-Мигли Штрассе. |
She's been drinking every evening for a few days. |
Она выпивает каждый вечер уже несколько дней подряд. |
I've been watching my daughter's face all evening. |
Весь вечер я смотрел на ее лицо. |
I realize this has been a very difficult evening for you. |
Я понимаю, у тебя был тяжёлый вечер. |
Well, why don't we wait and see how the evening pans out. |
Спокойно. Посмотрим, как пройдёт этот вечер. |
Look, we were hoping to have A quiet evening on our own. |
Послушайте, мы надеялись провести тихий, спокойный вечер вместе. |
A nice quiet evening, no disasters. |
Милый тихий вечер, никаких проблем. |
You knew Colin Andrews went for a run with his dog in Seward Park every evening. |
Ты знал, что Колин Эндрюс бегал на прогулку в Сьюард-парк со своей собакой каждый вечер. |
This is me with Pigalle. We ride every evening. |
Это мы с Пигалем; я езжу верхом каждый вечер. |
I do not think I can bear an evening alone with Uncle Leopold. |
Не думаю, что я в состоянии вынести ещё один вечер наедине с дядей Леопольдом. |
Another five on the evening you stole the Lake Walker boy. |
Еще пять в тот вечер, когда выкрал мальчишку с Озера Уолкер. |