| I have no intention of ruining your evening. | У меня нет намерения портить твой вечер. |
| We talk about you every evening, of course. | Конечно, мы говорим о тебе каждый вечер. |
| Your evening has been colorful, I see. | Любопытный, видимо, выдался вечер. |
| Let's just look forward to having a lovely evening with all of us together. | Давайте просто предвкушать этот прекрасный вечер все вместе. |
| Don't let him spoil this evening for you. | Не позволяй ему испортить тебе вечер. |
| Please don't ruin my evening, William. | Прошу, Уилльям, не порть мне вечер. |
| I know that this evening has been difficult. | Я знаю, что этот вечер был очень трудным. |
| I should tell you that I'm otherwise engaged this evening. | Должна сказать, у меня другие планы на вечер. |
| Ladies, gentlemen, remember it's only the first evening. | Дамы и господа, помните, это только первый вечер. |
| Lucia helps me get bonuses every evening. | Лючия помогает мне получать бонусы каждый вечер. |
| I wish that I could go back somehow and warn the Baudelaires about what would happen that sorry evening. | Я мечтал бы вернуться в прошлое и предупредить их, чем закончится тот печальный вечер. |
| On our wedding day, your Pa left to play cards all evening. | В день нашей свадьбы, твой отец весь вечер играл в карты. |
| I spent a whole evening with her. | Я провёл с ней целый вечер. |
| I tell you, Roz, the entire evening was pure magic. | Скажу тебе, Роз, вечер был просто волшебный. |
| Another eventful evening here at the Boogle-foogle-Strasa. | Другой богатый событиями вечер на Фигли-Мигли Штрассе. |
| She's been drinking every evening for a few days. | Она выпивает каждый вечер уже несколько дней подряд. |
| I've been watching my daughter's face all evening. | Весь вечер я смотрел на ее лицо. |
| I realize this has been a very difficult evening for you. | Я понимаю, у тебя был тяжёлый вечер. |
| Well, why don't we wait and see how the evening pans out. | Спокойно. Посмотрим, как пройдёт этот вечер. |
| Look, we were hoping to have A quiet evening on our own. | Послушайте, мы надеялись провести тихий, спокойный вечер вместе. |
| A nice quiet evening, no disasters. | Милый тихий вечер, никаких проблем. |
| You knew Colin Andrews went for a run with his dog in Seward Park every evening. | Ты знал, что Колин Эндрюс бегал на прогулку в Сьюард-парк со своей собакой каждый вечер. |
| This is me with Pigalle. We ride every evening. | Это мы с Пигалем; я езжу верхом каждый вечер. |
| I do not think I can bear an evening alone with Uncle Leopold. | Не думаю, что я в состоянии вынести ещё один вечер наедине с дядей Леопольдом. |
| Another five on the evening you stole the Lake Walker boy. | Еще пять в тот вечер, когда выкрал мальчишку с Озера Уолкер. |