On the rainy evening, I saw her. |
В дождливый вечер её увидел я. |
Your husband and children can visit every evening, between five and seven, longer at weekends. |
Муж и дети могут навещать вас каждый вечер между пятью и семью, в выходные дольше. |
You came to see me every evening for 18 months. |
Ты приходишь ко мне каждый вечер вот уже много лет. |
I didn't mean to derail your evening. |
Я бы не хотел сорвать вечер. |
Driver, let's cap off this beautiful evening with a little NPR. |
Водитель, давайте опустим крышу в этот чудный вечер немного нарушив правила. |
Every evening you'll pour one watering can on each plant. |
Каждый вечер ты будешь аккуратно поливать эти растения. |
Well, you could make my evening complete. |
Ну, ты мог бы сделать вечер незабываемым. |
We can steal glances throughout the evening. |
Все буду смотреть на нас весь вечер. |
I'm afraid your evening has been hijacked, Mr. Mayor. |
Боюсь, ваш вечер захватили, господин мэр. |
I can't let her ruin the most important evening of my life. |
Я не могу позволить ей испортить самый важный вечер в моей жизни. |
Maris, this evening means a great deal to me. |
Марис, этот вечер для меня очень важен. |
Yes, he spent the entire evening sitting on Daphne's lap, watching TV. |
Да, он провёл весь вечер у Дафни на коленях, смотрел телевизор. |
FRASIER: My favourite sort of evening. |
Такой вечер как раз по мне. |
Well, it looks like my evening's presented itself. |
Это словно мой самый лучший вечер. |
Listen. Everyone will have the evening off. |
Послушайте, у всех будет свободный вечер. |
Well, thank you both for a wonderful evening. |
Спасибо вам обоим за прекрасный вечер. |
I got a note from Roger to Einhorn thanking her for a wonderful evening. |
Вот, зацени, у меня записка от Роджера к Эйнхорну благодарит её за чудесный субботний вечер. |
I would like a list of all of your members that were present this evening. |
Я хотел бы получить список всех ваших членов, присутствовавших здесь в этот вечер. |
Still, I imagine it would have made for a riotous evening. |
И всё же, я думаю, это могли бы сделать, чтобы немного оживить вечер. |
Dear contestants, you were all lovely, and it was a wonderful evening. |
Дорогие участницы, вы все были великолепны, и это был прекрасный вечер. |
He was then taken by police officers to the Special Investigations Unit and interrogated the same evening. |
Затем он был доставлен полицейскими в специальную следственную бригаду, где его допросили в тот же вечер. |
He skips dinner, sulks in his room, and I have the whole evening to myself. |
Он пропускает ужин, дуется в своей комнате и у меня весь вечер свободен. |
And you had such lovely plans for the evening. |
А у вас были такие планы на вечер. |
As titillating as the evening's been, I'm afraid not. |
Если вспомнить этот вечер, боюсь, что нет. |
For your information, it was a magical evening, but actually, I'm here to talk business. |
К твоему сведению, это был волшебный вечер, но я пришёл поговорить о деле. |