It was not a dull evening, that's for sure. |
Да, занимательный был вечер. |
Why don't we pass the evening like pleasant human beings? |
Проведём вечер как благовоспитанные люди. |
What exactly is a gentlemen's evening? |
Что значит джентельментский вечер? |
You've spoiled my whole evening, you have. |
Вы испортили мне весь вечер, |
The Shcherbatskys are giving a soiree this evening. |
Щербацкие дают сегодня званый вечер. |
I forgot that I was documenting the entire evening. |
снимал на неё весь вечер. |
It's going to be a wonderful evening. |
Это будет замечательнй вечер. |
[GUNS COCKING] VINCE: Evening, sheriff. |
Добрый вечер, шериф. |
I think we'll call that an evening. |
На этом вечер закончен. |
Evening, Chief Inspector. Hello, Miss Wilson. |
Добрый вечер, сэр. |