Примеры в контексте "Evening - Вечер"

Примеры: Evening - Вечер
On the third evening, the Prince turned the widow in a whirlwind of a waltz. На третий вечер принц утешил безутешную вдову в головокружительном вальсе.
Still, at least it's a lovely evening. Тем не менее, это прекрасный вечер.
You know, this was a great evening. Ты знаешь, это был потрясающий вечер.
Then you are officially dismissed for the evening. Тогда ты официально свободен на вечер.
You know why I've been coming up here... every evening since... Вы, наверное, думаете зачем я поднимаюсь сюда... каждый вечер после...
Baby, you look ravishing this evening. Детка, ты выглядишь восхитительно в этот вечер.
Lovely evening for an arms deal. Очаровательный вечер для сделки с оружием.
This is the most important evening of my career. Этот вечер, самый ответственный за всю мою карьеру.
My evening took the loveliest turn. Мой вечер взял самый прекрасный поворот...
You clearly have a lovely evening planned out with grisly crime scene photos. Ты определенно спланировала романтический вечер с кровавыми фотографиями с места преступления.
That very evening, I moved out on the sly. В тот же самый вечер я съехал с квартиры.
He said he was staying in for the evening. Он сказал, что пробудет дома весь вечер.
No one leaves here Until they can account for their whereabouts The evening last. Никто не выйдет, пока не отчитается о своём местопребывании в прошлый вечер.
But then... all evening, all he talked about was how much he hated Aidan for stealing you. Но затем... весь вечер он говорил только о том, как сильно ненавидит Эйдана за то, что он украл тебя у него.
On a evening like this, I want to be outside. В такой вечер как этот я не хочу сидеть взаперти.
It's just this whole evening was a disaster. Просто, это вечер превратился в катастрофу.
I think our evening is at an end. Думаю, вечер подошел к концу...
Well, Rocks, thank you for a wonderful evening. Рокс, спасибо за прекрасный вечер.
The only thing on my mind this evening is you. Все, что волнует меня в этот вечер - это ты.
Mom's order: We three are sharing a family evening at home tonight. Мамин план: мы втроем проведем семейный вечер сегодня дома.
I'm Charles Griffith and we'll be your judges this evening. А я Чарльз Гриффит, и в этот вечер мы будем у вас судьями.
But it's switched off at 7:00 each evening to save fuel. Он отключался в 7:00 каждый вечер для экономии топлива.
Lily, thank you for this evening. Лили, благодарю вас за этот вечер.
I had a most entertaining evening with Mr. Gray. Я провела крайне занимательный вечер в компании мистера Грея.
So now you're jealous and you're trying to ruin my evening. Теперь ты завидуешь и пытаешься испортить мне вечер.