I was on duty all evening. |
Весь вечер, я был на своем рабочем месте. |
So nice you could join me this evening. |
Как мило, что ты смогла присоединиться ко мне в этот вечер. |
Excellent. I spent a very relaxing evening. |
Превосходно, я провел, в целом, очень спокойный вечер. |
Well, another wonderful fun-filled evening. |
Отлично, еще один замечательный полный веселья вечер. |
Sorry to ruin your evening, Tina. |
Прости, что я испортил тебе вечер, Тина. |
Thank you for a magical evening. |
Я хочу поблагодарить тебя за этот сказочный вечер. |
So it was a pretty successful evening. |
Так что, это был довольно таки успешный вечер. |
He wants me to practise all evening. |
Он хочет, чтобы я весь вечер занималась, как ребёнок. |
Luckily for you I have the perfect evening planned. |
К счастью для тебя, у меня отличный план на вечер. |
Maybe we'll remember this December evening. |
Может, и мы будем помнить этот декабрьский вечер. |
We were sort of building the evening around you. |
Мы, вроде как, пытались построить весь вечер вокруг вас. |
Someone has a special evening planned. |
Ух ты, у кого-то особые планы на вечер. |
Every evening, the same ritual. |
Каждый вечер - один и тот же ритуал. |
Sounds like you two had a delightful evening. |
Звучит так, как будто у вас двоих был потрясающий вечер. |
Six settlers were arrested and released the same evening. |
Было арестовано шесть поселенцев, которых выпустили в тот же вечер. |
Impeccable. I spent a very tranquil evening. |
Превосходно, я провел, в целом, очень спокойный вечер. |
Just Jo and her husband all evening. |
В доме были только Джо и ее муж весь вечер. |
I was afraid she'd stay all evening. |
Я уж испугалась, что они просидят у нас весь вечер. |
It was really nice evening, Tim. |
Это был, правда, приятный вечер, Тим. |
MINURSO officials persuaded them to leave quietly the same evening. |
В тот же вечер должностные лица МООНРЗС убедили их мирно покинуть опорный пункт. |
And I thought the evening would be dull. |
А я уж было подумал, что вечер будет скучным. |
We stared at his autograph for one whole evening. |
Мы таращились на его автограф целый вечер. Какая-то мистическая церемония. |
These rockets exploded in close proximity to the city of Sderot - and forced thousands of Israelis to spend the evening in bomb shelters. |
Эти ракеты разорвались вблизи от города Сдерот, в результате чего тысячи израильтян были вынуждены провести вечер в бомбоубежищах. |
The evening concluded with culinary displays from Africa and the Caribbean. |
Вечер закончился демонстрацией кулинарных изделий из стран Африки и Карибского бассейна. |
A ministerial dinner hosted by Switzerland, is also planned for Thursday evening. |
На вечер четверга также запланирован организованный Швейцарией ужин для министров. |