| It's made my whole evening. | Это сделало мой целый вечер. |
| It was a glittering evening. | Это был блистательный вечер. |
| It's been a wonderful day and evening. | Это был замечательный вечер. |
| Trying to get over the debacle of the evening. | Пытаемся как-то пережить сегодняшний вечер. |
| But we were having a pleasant evening! | У нас был насыщенный вечер! |
| What are your plans for this evening? | Как ты планируешь провести вечер? |
| Brandi... this has just been a magical evening. | Бренди, вечер был чудесным. |
| It's a bad luck evening | Вечер явно не удался. |
| And how are you this fine evening? | Как тебе этот прекрасный вечер? |
| This was a very productive evening. | Вечер прошел очень продуктивно. |
| Have a very nice evening. | У вас есть очень хороший вечер. |
| This looks to be a very entertaining evening. | Это будет очень занимательный вечер |
| Horatio, is it evening? | Горацио? Сейчас вечер? |
| It would truly be a perfect evening. | Походило на идеальный вечер. |
| od evening, miss. | Добрый вечер, мисс. |
| And you choose this evening? | Ты сам выбрал этот вечер. |
| You'll ruin a perfectly decadent evening. | Испортишь нам всем дивный вечер. |
| How are we doing this evening? | Как вы проводите этот вечер? |
| This evening I shall go down in history! | Этот вечер войдёт в историю! |
| Sorry to spoil your evening. | Извини, что испортила тебе вечер. |
| Made a travesty of the entire evening. | Вечер превратили в балаган. |
| I ruined your evening. | Я испортила тебе вечер. |
| Thanks for the evening. | Спасибо за этот вечер. |
| I think an evening at the Crow. | Вечер проведем в Кроу. |
| Well, he certainly killed the evening. | Он только что убил вечер |