| Evening. How are you? | Добрый вечер, как поживаете? |
| Evening. How are things? | Добрый вечер, всё хорошо. |
| 'Evening, Mr. Finch. | Добрый вечер, м-р Финч. |
| Evening, Mr. Stahl. | Добрый вечер, мистер Стелх. |
| Evening, Doctor Duncan. | Добрый вечер, доктор Данкан. |
| Evening, Mr. Chisolm. | Добрый вечер, мистер Чисолм. |
| Evening, Mr. Munson. | Добрый вечер, м-р Мансон. |
| Evening, Miss Dorrit. | Добрый вечер, мисс Доррит. |
| Evening, Dr. Isaacs. | Добрый вечер, доктор Айзекс. |
| Evening, Sergeant Harper. | Добрый вечер, сержант Харпер. |
| Evening, Sheriff, Judge. | Добрый вечер шериф, судья. |
| Evening, Mrs Gerber! | Добрый вечер, фрау Гербер! |
| Evening, Home Secretary. | Добрый вечер, министр. |
| Evening, Chief Inspector. | Добрый вечер, старший инспектор. |
| 'Evening, Miss Burrell. | Добрый вечер, мисс Бурелл. |
| Evening - Opening ceremony and welcome party. | Вечер - церемония открытия и прием |
| Evening, Dr. Crane. | Добрый вечер, доктор Крейн. |
| Evening, Miss Harbottle. | Добрый вечер, мисс Хаботтл. |
| Evening, Mr Ogilvie. | Добрый вечер, мистер Огилви. |
| GENTLY: Evening, Mrs Paige. | Добрый вечер, миссис Пейдж. |
| Evening, sir, ma'am. | Добрый вечер, сэр, мэм. |
| Evening, ladies and gentlemen. | Дами и господа, добрый вечер. |
| Evening, Dr. Crawford. | Добрый вечер, д-р Кроуфорд- |
| Evening, Lord John. | Добрый вечер, лорд Джон. |
| DAPHNE: Evening, Dr Crane. | Добрый вечер, доктор Крейн. |