Примеры в контексте "Evening - Вечер"

Примеры: Evening - Вечер
I asked roxie to organize this evening So I could tell you a story, Mr. Van horne. Я попросил Рокси устроить этот вечер для того, чтобы я мог рассказать вам одну историю, мистер Ван Хорн.
Well, sounds like a really interesting evening. Что ж, звучит как действительно интересный вечер
You have any plans for this evening, Reggie? Есть планы на вечер, Реджи?
Did you have a pleasant evening with your girlfriend? Вы хорошо провели вечер со своей девушкой?
I would have thought that I spend the evening a young, pretty girl with. Я никогда не думал, что я буду провести вечер с хорошей девушкой.
Lovely evening, isn't it? Прекрасный вечер, не так ли?
I had an evening of cards and whisky ahead so it was a welcome change of plan. Я собирался коротать вечер за картами и виски, и только рад был такому изменению планов.
Listen, this party can't last more than an hour, and after that, we'll have the whole evening together. Едва ли вечеринка продлится больше часа а после мы весь вечер проведём вместе.
Please, don't be upset things didn't go well this evening. Не огорчайся из-за того, что вечер прошёл не лучшим образом.
I'm sure you're packed to the rafters, but is there any chance of a table on Saturday evening... Уверен, у вас всё забито под завязку, но может есть возможность заказать столик на субботний вечер...
They drop a load of drugs off here every evening and we come here to pick it up. Каждый вечер они скидывают здесь партию наркотиков а мы забираем здесь дозы.
The evening was pleasant and fruitful; it was just the Gaviria family and us. Вечер был приятным и плодотворным, присутствовали только мы и семья Гавирия.
You can spend an entertaining evening in the hotel casino The hotel has free parking spaces for guests. Занимательный вечер можно провести в казино при отеле. Отель предлагает бесплатные места для стоянки.
I can't believe you didn't have Anything better to do with your evening. Не могу поверить, что тебе нечем было заняться в твой свободный вечер.
While away the evening with pleasant company, with other hotel guests in the hotel bar. Проведите вечер в уютной атмосфере бара вместе с другими гостями отеля.
Another Side of Bob Dylan, recorded in a single evening on June 9, 1964, had a lighter mood. Альбом Another Side of Bob Dylan, записанный в июне 1964 года за один вечер, имел более лёгкое настроение.
27 July - Creative evening of Konstantin Meladze 27 July - Night discotheque «Muz-TV» - Special guest - Timati. 27 июля - Творческий вечер Константина Меладзе 27 июля - Ночная дискотека «МУЗ-ТВ» - Специальный гость - Тимати.
The film shows a Friday evening in one posh Moscow nightclub, which is just celebrating the anniversary of its opening. В фильме показан вечер пятницы в одном из московских ночных клубов, который как раз празднует свой день рождения.
I still remained on shore, as well as Doctor Cavalli, in order to spend the evening together with our Italian friends. Мы с доктором Кавалли остались ещё на суше, чтобы провести вечер с нашими друзьями из Италии.
The Albert Hotel Star Lounge Bar is the perfect place to enjoy a relaxing drink or to begin an evening sampling the vibrant Riga nightlife. Бар Star Lounge отеля Albert Hotel - это идеальное место, чтобы попробовать расслабляющий напиток и начать вечер перед тем, как окунуться в яркую ночную жизнь Риги.
Therefore, life concerts are organized here all the year round: at weekends in winters and every evening in summer. Поэтому концерты живого звука организуются здесь круглый год: зимой - по выходным, летом - каждый вечер.
The evening "vapoday" will take place Friday, August 27, 2010 at Doll in a prestigious location, with an "entry fee". Вечер "vapoday" состоится пятница, 27 августа 2010 на Кукла в престижном месте, с "вступительный взнос".
On the same evening Chris Halls from the Openoffice project and Jonathan Riddell from KDE started volunteering to the newborn Project. В тот же вечер Крис Холлс из проекта и Джонатан Ридделл из KDE начали волонтёрство Kubuntu.
In 2006, Glib Zagoriy supported the Ray of Hope charity evening featuring Vladimir Spivakov and the Virtuosos of Moscow chamber orchestra to help people with multiple sclerosis. В 2006 году Глеб Загорий поддерживал благотворительный вечер «Луч надежды», на котором выступил Владимир Спиваков и камерный оркестр «Виртуозы Москвы» для финансирования помощи людям, больным рассеянным склерозом.
Out of curiosity, Richard went to the Hare Krishna program the same evening, where he heard Prabhupada for the first time. В тот же вечер Ричард из любопытства пришёл на устроенную кришнаитами программу, где впервые услышал лекцию Прабхупады.