| That's not his first drink of the evening. | Это его не первый бокал за вечер. |
| But then we laugh and talk all evening | Но потом мы смеёмся и болтаем весь вечер. |
| What a pleasure this is, two handsome men visiting me on such a lovely evening. | Как это приятно, два красивых мужчин, посещающих меня в такой прекрасный вечер. |
| That image has just ruined my entire evening. | Эта картина только что испортила мне весь вечер. |
| I'm just going to talk you through our plans for this evening. | Я просто собираюсь обсудить с тобой наши планы на этот вечер. |
| 'It looks like a very relaxed evening. | Это выглядит как очень расслабленный вечер. |
| I have enjoyed courting you against your will this evening. | Мне понравилось весь вечер ухаживать за тобой против твоей воли. |
| Unless you'd prefer an evening with the gentlemen. | Только если ты не предпочитаешь вечер в компании мужчин. |
| Mr. Johnson, this has been such a lovely evening. | Г-н Джонсон, был такой прекрасный вечер. |
| You'll have a thrilling evening, meeting our new vicar. | У тебя будет потрясающий вечер, познакомишься с нашим новым священником. |
| You must rehearse with us every evening to make sure you know what you are doing. | Ты должна репетировать с нами каждый вечер, чтобы уж точно выучила, что делать. |
| I do hope this evening will be less... trying. | Надеюсь, в этот вечер будет менее... тяжёлым. |
| Prepare for an extraordinary evening of music. | Сегодня вас ждет вечер удивительной музыки. |
| This has been in evening of love and warmth. | Вечер был полон любви и добродушия. |
| As consolation for a lovely evening missed, I am presenting you with the good-sport-of-the-month award. | В качестве утешения за чудный пропущенный вечер я вручаю тебе награду "Молодчинка месяца". |
| In fact, I haven't seen her all evening. | Собственно, я весь вечер её не видел. |
| I'm just glad I'm free and I can spend the evening with my son. | Я просто рад, что свободен и могу провести вечер с моим сыном. |
| She needn't have bothered, she was a wet blanket all evening. | Да лучше бы и не ходила, она скучала весь вечер. |
| As lovely as this evening has been, I really must get going. | Этот вечер был милым, но мне нужно идти. |
| Jamie driving Harris's car at 22:04 on Sunday evening. | Джейми сидит за рулём машины Харриса в 22:04, вечер воскресенья. |
| It was a normal evening at Metro-General when a lone gunman entered and began firing into the crowd. | Это был обычный вечер в Метро Дженерал когда одинокий бандит вошел и начал стрелять в толпу. |
| You clearly wanted the evening off. | Сейчас 9, вам был нужен вечер. |
| I understand Eugene had a more successful evening than I did. | Как я понимаю, у Юджина вечер был более удачным, чем у меня. |
| We all assumed the three were together the entire evening. | Мы предположили, что весь вечер они провели вместе. |
| Each evening in just two hours three million bats leave the safety of the cave to hunt for insects in the forest outside. | Каждый вечер З миллиона летучих мышей оставляют безопасную пещеру для охоты на насекомых в лесах поблизости. |