That's not his first drink of the evening. |
Это его не первый бокал за вечер. |
But then we laugh and talk all evening |
Но потом мы смеёмся и болтаем весь вечер. |
What a pleasure this is, two handsome men visiting me on such a lovely evening. |
Как это приятно, два красивых мужчин, посещающих меня в такой прекрасный вечер. |
That image has just ruined my entire evening. |
Эта картина только что испортила мне весь вечер. |
I'm just going to talk you through our plans for this evening. |
Я просто собираюсь обсудить с тобой наши планы на этот вечер. |
'It looks like a very relaxed evening. |
Это выглядит как очень расслабленный вечер. |
I have enjoyed courting you against your will this evening. |
Мне понравилось весь вечер ухаживать за тобой против твоей воли. |
Unless you'd prefer an evening with the gentlemen. |
Только если ты не предпочитаешь вечер в компании мужчин. |
Mr. Johnson, this has been such a lovely evening. |
Г-н Джонсон, был такой прекрасный вечер. |
You'll have a thrilling evening, meeting our new vicar. |
У тебя будет потрясающий вечер, познакомишься с нашим новым священником. |
You must rehearse with us every evening to make sure you know what you are doing. |
Ты должна репетировать с нами каждый вечер, чтобы уж точно выучила, что делать. |
I do hope this evening will be less... trying. |
Надеюсь, в этот вечер будет менее... тяжёлым. |
Prepare for an extraordinary evening of music. |
Сегодня вас ждет вечер удивительной музыки. |
This has been in evening of love and warmth. |
Вечер был полон любви и добродушия. |
As consolation for a lovely evening missed, I am presenting you with the good-sport-of-the-month award. |
В качестве утешения за чудный пропущенный вечер я вручаю тебе награду "Молодчинка месяца". |
In fact, I haven't seen her all evening. |
Собственно, я весь вечер её не видел. |
I'm just glad I'm free and I can spend the evening with my son. |
Я просто рад, что свободен и могу провести вечер с моим сыном. |
She needn't have bothered, she was a wet blanket all evening. |
Да лучше бы и не ходила, она скучала весь вечер. |
As lovely as this evening has been, I really must get going. |
Этот вечер был милым, но мне нужно идти. |
Jamie driving Harris's car at 22:04 on Sunday evening. |
Джейми сидит за рулём машины Харриса в 22:04, вечер воскресенья. |
It was a normal evening at Metro-General when a lone gunman entered and began firing into the crowd. |
Это был обычный вечер в Метро Дженерал когда одинокий бандит вошел и начал стрелять в толпу. |
You clearly wanted the evening off. |
Сейчас 9, вам был нужен вечер. |
I understand Eugene had a more successful evening than I did. |
Как я понимаю, у Юджина вечер был более удачным, чем у меня. |
We all assumed the three were together the entire evening. |
Мы предположили, что весь вечер они провели вместе. |
Each evening in just two hours three million bats leave the safety of the cave to hunt for insects in the forest outside. |
Каждый вечер З миллиона летучих мышей оставляют безопасную пещеру для охоты на насекомых в лесах поблизости. |