Английский - русский
Перевод слова Eritrea
Вариант перевода Эритреи

Примеры в контексте "Eritrea - Эритреи"

Примеры: Eritrea - Эритреи
Eritrea's consistent and proclaimed position is to uphold the sanctity of inherited colonial boundaries, principles which are enshrined in the African Union and other regional organizations to which Eritrea is a party. Последовательная открытая позиция Эритреи заключается в том, чтобы обеспечить соблюдение принципа незыблемости унаследованных колониальных границ, принципов, которые закреплены в соглашениях Африканского союза и других региональных организаций, участником которых является Эритрея.
But, intoxicated as it apparently was by an obsessive desire to portray Eritrea in the most negative light, the Monitoring Group falls into the same trap when it describes Eritrea's foreign policy. Между тем очевидно, что одержимая навязчивой идеей представить Эритрею в самом негативном свете Группа контроля попала в ту же самую ловушку при описании внешней политики Эритреи.
Ignoring this salient reality and with the purpose of implicating Eritrea in terrorism, the Monitoring Group decided to resort to a sensational accusation that Eritrea allegedly plotted to bomb Addis Ababa during the African Union summit in January 2011. Игнорируя такую очевидную реальность и преследуя цель вовлечь Эритрею в терроризм, Группа контроля решила прибегнуть к сенсационному обвинению Эритреи в том, что она, якобы, задумала организовать взрыв в Аддис-Абебе в ходе встречи на высшем уровне Африканского союза в январе 2011 года.
First of all, Mr. Prosperini was not an honorary consul of Eritrea, but as a regional Minister of Culture in Lombardy, he vigorously promoted Italian investments and trade with Eritrea. Во-первых, г-н Просперини не был почетным консулом Эритреи, а в качестве регионального министра культуры в Ломбарди активно содействовал ведению Италией инвестиций и торговле с Эритреей.
Indeed, while inordinately chastising Eritrea on account of a dispute with Djibouti, which is still under a mediation process, resolution 2023 (2011) keeps mum on Ethiopia's violations of Eritrea's sovereignty and territorial integrity. В резолюции 2023 (2011), в которой Эритрея подвергается необоснованной критике в связи со спором с Джибути, который все еще находится на стадии посреднического урегулирования, нет и слова о нарушении Эфиопией суверенитета и территориальной целостности Эритреи.
Furthermore, Eritrea's fundamental precepts and commitments to a regional policy of a safe and cooperative neighbourhood have been explained in detail in its reply to the "Somalia Eritrea Monitoring Group report". Кроме того, основные принципы Эритреи и ее приверженность политике создания региона безопасности и сотрудничества подробно разъяснялись в ее ответе на доклад Группы контроля по Сомали/Эритрее.
The Network encouraged Eritrea to set up an efficient and inclusive partnership aimed at getting technical assistance, and called upon regional and international partners to support Eritrea in areas relating to human rights protection. Эта организация призвала Эритрею создать эффективное и всеохватное партнерство для получения технической помощи и призвала региональных и международных партнеров поддержать усилия Эритреи в области защиты прав человека.
The 10MSP President requested addition information concerning Eritrea's plan to survey the 170 areas, under Eritrea's control, that were inaccessible at the time of the LIS. З. Председатель СГУ-10 запросил дополнительную информацию относительно планов Эритреи по обследованию 170 находящихся под ее контролем районов, к которым не имелось доступа во время проведения ОВНМ.
As seen earlier, in its partial award with respect to Eritrea's civilian claims, the Eritrea-Ethiopia Commission also found that Eritrea was liable for similar facts (See supra: 3. Как видно из этого частичного решения относительно имущественных претензий Эфиопии, Комиссия также констатировала ответственность Эритреи за практически аналогичные деяния (см. выше, «З.
It was alleged that the majority of the detainees were conscripts who had fled Eritrea to avoid military service, and who were facing imminent deportation to Eritrea. Утверждалось, что большинство заключенных являются призывниками, которые бежали из Эритреи, с тем чтобы избежать военной службы, и которым грозит немедленная депортация в Эритрею.
Noting that gender equality is an issue of highest importance to be addressed in Eritrea, Norway commended Eritrea's efforts to increase focus on gender issues. Отметив, что гендерное равенство является вопросом первостепенной важности, который надлежит решать в Эритрее, Норвегия высоко оценила усилия Эритреи по обеспечению уделения более пристального внимания гендерным вопросам.
It underlined that Eritrea's participation in the universal periodic review is a testimony to its commitment to the promotion and protection of human rights everywhere, including in Eritrea. Она подчеркнула, что участие Эритреи в универсальном периодическом обзоре служит свидетельством ее приверженности поощрению и защите прав человека в любой части земного шара, в том числе в Эритрее.
As Eritrea has underlined on various occasions before, the draft resolution under discussion by the Security Council, and more pointedly, the malicious accusations and hostile acts levelled against Eritrea by the United States have no basis in fact or law. Как неоднократно подчеркивала Эритрея, обсуждаемый в Совете Безопасности проект резолюции, а конкретнее клеветнические измышления и враждебные выпады Соединенных Штатов в адрес Эритреи, лишены каких-либо оснований и неправомерны.
Mr. Giorgio (Eritrea): I am taking the floor to briefly state Eritrea's position on the agenda item under discussion, namely Taiwan's representation at the United Nations. Г-н Джорджо (Эритрея) (говорит по-английски): Я взял слово для того, чтобы кратко изложить позицию Эритреи по обсуждаемому пункту повестки дня, а именно: представительству Тайваня в Организации Объединенных Наций.
While the Monitoring Group on Somalia and Eritrea recognizes the vital relevance and crucial role of this issue in regard to Eritrea, it does not give it the consideration that it deserves. Группа контроля признает жизненно важное значение и решающую роль этих отношений для Эритреи, однако не уделяет этому вопросу того внимания, которое он заслуживает.
The success of such a system would require the voluntary participation of the Government of Eritrea. Успешное внедрение такой системы потребует добровольного участия правительства Эритреи.
It called on the Government of Eritrea to put an end to the system of indefinite national service. Он призвал правительство Эритреи положить конец политике бессрочной национальной службы.
But Eritrea's provocative activities have not been limited to issuing declarations of war. Однако провокационная деятельность Эритреи не ограничивалась воинственными заявлениями.
Following the international recognition of Eritrean independence in 1993, the Dahlak Archipelago became a part of Eritrea. После признания независимости Эритреи международным сообществом в 1993 году острова Дахлак стали частью Эритреи.
Today, it is the office of the President of Eritrea, Isaias Afewerki. Сегодня это резиденция президента Эритреи Исайи Афеворка.
The case of Eritrea is an important illustration of this aspect of the Organization's activity. Пример Эритреи хорошо иллюстрирует этот аспект деятельности Организации.
The Government of Eritrea has been fully aware of these facts. Правительство Эритреи прекрасно осведомлено об этом.
The Government of Eritrea is not worried by the possible investigation of war crimes. Правительство Эритреи не опасается возможного расследования военных преступлений.
Ethiopia abused Eritrea's gesture of goodwill and penetrated 15 km inside Eritrean sovereign territory in that part of the country. Эфиопия злоупотребила жестом доброй воли Эритреи и вторглась в этой части страны вглубь суверенной территории Эритреи на 15 километров.
The Eritrean delegation informed the office of the current Chairman of OAU that the Government of Eritrea formally accepted the ceasefire agreement. Делегация Эритреи заявила нынешнему Председателю ОАЕ об официальном признании правительством Эритреи соглашения о прекращении военных действий.