Английский - русский
Перевод слова Eritrea
Вариант перевода Эритреи

Примеры в контексте "Eritrea - Эритреи"

Примеры: Eritrea - Эритреи
After being damaged by three decades of protracted conflict, Eritrea's infrastructure needs to be rebuilt. Предстоит осуществить восстановление инфраструктуры Эритреи, разрушенной за три десятилетия затянувшегося конфликта.
At the 21st meeting, on 2 July, the President of Eritrea addressed the Council. На 21-м заседании 2 июля с заявлением в Совете выступил президент Эритреи.
UNHCR has continued discussions with the Governments of Eritrea and Ethiopia on the modalities for organized, large-scale repatriation to these countries. УВКБ продолжило обсуждение с правительствами Эритреи и Эфиопии механизмов организованной, широкомасштабной репатриации в эти страны.
Two radio reports from Eritrea were widely disseminated. Было обеспечено широкое распространение двух радиорепортажей из Эритреи.
Including the request from Eritrea, which was not a Member State at that time. Включая просьбу Эритреи, которая в то время не была государством-членом.
Syria expresses its support for the principles agreed upon by the Governments of Yemen and Eritrea for a solution to their conflict through international arbitration. Сирия выражает свою поддержку принципам, согласованным правительствами Йемена и Эритреи в целях урегулирования их конфликта посредством международного арбитража.
The Government of Eritrea had brought the widespread human rights abuses to the attention of UNHCR. Правительство Эритреи обратило внимание УВКБ на эти широкомасштабные нарушения прав человека.
The Government of Eritrea had not responded to the repeated appeals of Sudan. Правительство Эритреи не откликнулось на неоднократные призывы Судана.
We provide such assistance to the fraternal people of Eritrea without any expectation of return. Мы предоставляем подобную помощь братскому народу Эритреи, не ожидая ничего взамен.
Besides representatives of Kenya, the meetings were attended by delegations from Uganda, Sudan, Eritrea, Ethiopia, and Djibouti. Помимо представителей Кении, в работе совещания приняли участие делегации Уганды, Судана, Эритреи, Эфиопии и Джибути.
Ethiopia has broken the de facto truce that had existed since June and restarted an all-out offensive against Eritrea. Эфиопия нарушила фактическое перемирие, действовавшее с июня, и возобновила широкомасштабные наступательные действия против Эритреи.
There is no fig leaf left for Eritrea for creating confusion. У Эритреи не осталось ничего для прикрытия своих попыток запутать игру.
We are at a very critical turning point in this crisis imposed on us by the authorities in Eritrea. Мы находимся на самом критическом поворотном этапе этого кризиса, навязанного нам властями Эритреи.
Eritrea's failure to withdraw, however, as required by the Framework Agreement, is the fundamental cause of the current crisis. Однако отказ Эритреи вывести свои войска, как этого требует Рамочное соглашение, является основополагающей причиной нынешнего кризиса.
In this spirit, the Government of Eritrea expresses its deep appreciation to the Government and people of Yemen for their exemplary contribution. В этом духе правительство Эритреи выражает свою глубокую признательность правительству и народу Йемена за их неоценимый вклад.
Ethiopia's Foreign Minister waxes eloquent on the need not to reward aggression and pleads for economic sanctions to be imposed on Eritrea. Министр иностранных дел Эфиопии патетически говорит о необходимости не допускать поощрения агрессии и призывает ввести экономические санкции в отношении Эритреи.
As Your Excellency will recall, the Government of Eritrea had officially acknowledged that it considers the OAU Framework positively. Как известно Вашему Превосходительству, правительство Эритреи официально признало, что оно позитивно воспринимает Рамочное соглашение ОАЕ.
The Government of Eritrea strongly rejects the attempts by Ethiopia, before and now, to impose a solution through the use of force. Правительство Эритреи решительно отвергает попытки Эфиопии, как прежние, так и нынешние, навязать решение с применением силы.
Nonetheless, the Government of Eritrea accepts the OAU Framework Agreement to pave the way for an expedited demarcation. Тем не менее правительство Эритреи принимает Рамочное соглашение ОАЕ, с тем чтобы открыть дорогу для оперативного проведения демаркации.
We welcome the acceptance by the Government of Eritrea of the OAU Framework Agreement. Мы выражаем удовлетворение в связи с принятием правительством Эритреи Рамочного соглашения Организации африканского единства (ОАЕ).
This has continued to be repeated by various officials of Eritrea, including their Minister for Foreign Affairs. Это неоднократно повторялось различными должностными лицами Эритреи, включая и ее министра иностранных дел.
Ethiopia has never had and does not have any designs on the sovereignty of Eritrea. Эфиопия не вынашивает и никогда не вынашивала никаких замыслов в отношении суверенитета Эритреи.
Eritrea's proposal for a cessation of hostilities while differences are being ironed out with the help of third parties has been rejected by Ethiopia. Предложение Эритреи прекратить боевые действия, пока при помощи третьих сторон предпринимаются попытки сгладить имеющиеся противоречия, отвергается Эфиопией.
Moreover, it has shown no intention of accepting and respecting Eritrea's colonial boundaries. Кроме того, Эфиопия не проявила никакого желания признавать и уважать колониальные границы Эритреи.
It is these same boundaries that have constituted Eritrea's frontiers since then. Именно эти границы и являются с тех пор рубежами Эритреи.