Английский - русский
Перевод слова Eritrea
Вариант перевода Эритреи

Примеры в контексте "Eritrea - Эритреи"

Примеры: Eritrea - Эритреи
It has always been a basic State policy of Eritrea to promote equality between men and women. Одним из основополагающих принципов государственной политики Эритреи неизменно являлось поощрениЕ равенства между мужчинами и женщинами.
The Government of the State of Eritrea made deliberate efforts to ensure women's participation in every stage of the Constitution making process. Правительство Эритреи приняло специальные меры с целью обеспечения участия женщин на всех этапах разработки Конституции.
Since 1994, the Government has been endeavoring to develop a comprehensive CBR programme for PWDs throughout Eritrea. С 1994 года правительство стремилось разработать комплексную ПРО в интересах инвалидов, применимую на всей территории Эритреи.
The Constitution of Eritrea vests the judicial power in the Supreme Court and in such other lower courts as shall be established by law. Конституция Эритреи наделяет судебными полномочиями Верховный суд и такие другие нижестоящие суды, которые учреждены в соответствии с законом.
The Transitional Criminal Procedure Code of Eritrea also prohibits searching of an arrested person unless there is a reasonable cause for it. Временный Уголовно-процессуальный кодекс Эритреи также запрещает проведение обыска арестованного лица без наличия веской причины.
The Constitution of Eritrea provides that all persons have the right to assemble and to demonstrate peacefully together with others. Конституция Эритреи гласит, что все лица имеют право на участие в собраниях и в мирных демонстрациях совместно с другими лицами.
The Transitional Civil Code of Eritrea also provides for the rights to form non-profit associations. Временный Гражданский кодекс Эритреи также закрепляет право на создание некоммерческих ассоциаций.
The rights of women were recognized in Eritrea's first Constitution (1997). Права женщин признаны в первой Конституции Эритреи (1997 года).
Private back-to-back meetings were held with the representatives of Eritrea and Ethiopia. Были проведены следовавшие друг за другом закрытые заседания с участием представителей Эритреи и Эфиопии.
Governments like the Philippines and Eritrea see bilateral agreements as effective tools with which to structure labour recruitment around agreed labour needs. По мнению правительств Филиппин и Эритреи, эффективным средством регулирования процессов привлечения иностранной рабочей силы с учетом согласованных потребностей рынка труда могут быть двусторонние соглашения.
The Government of Eritrea would administer the account together with an agreed third party, to be identified, and jointly authorize expenditures. Правительство Эритреи будет вести этот счет в сотрудничестве с третьей стороной, которая будет определена по обоюдному согласию, и совместно санкционировать покрытие соответствующих расходов.
He noted that the Monitoring Group had reported a lack of cooperation from the Government of Eritrea with its work. Как отметил Председатель Комитета, Группа контроля сообщила о том, что правительство Эритреи недостаточно взаимодействовало с ней в контексте ее работы.
Inventory list of armament destined for Eritrea dated 22 February 2014. инвентарная опись оружия, предназначенного для Эритреи, от 22 февраля 2014 года.
It commended Eritrea's progress towards attaining the MDGs on health, gender equality, poverty, hunger and primary education. Она высоко оценила прогресс Эритреи в достижении ЦРТ в таких областях, как охрана здоровья, обеспечение гендерного равенства, борьба с нищетой и голодом, а также начальное образование.
AI stated that during the UPR in 2009, the Government of Eritrea accepted recommendations on cooperation with the UN Special Procedures and treaty bodies. МА заявила, что в ходе УПО в 2009 году правительство Эритреи согласилось с рекомендациями, касающимися сотрудничества со специальными процедурами и договорными органами Организации Объединенных Наций.
What is worse, the Somali Monitoring Group persisted on heaping other equally outrageous allegations against Eritrea in its periodic reports. Еще хуже то, что Группа контроля по Сомали упорно продолжала выдвигать все новые не менее возмутительные обвинения в отношении Эритреи в своих периодических докладах.
Instead, the Security Council has chosen to focus on derivative and secondary clauses and arrangements to impose sanctions against Eritrea. Вместо этого Совет Безопасности предпочел сосредоточивать внимание на производных и второстепенных положениях и договоренностях, для того чтобы ввести санкции в отношении Эритреи.
At UNMEE, the MSA rate was $80 for both Eritrea and Ethiopia. В МООНЭЭ ставка суточных участников миссии составляет 80 долл. США и для Эритреи, и для Эфиопии.
For example, on 22 April 2004, the Office approved minimum operating residential security standards for Eritrea with immediate effect. В частности, 22 апреля 2004 года это управление утвердило минимальные оперативные стандарты безопасности жилых помещений для Эритреи, которые вступили в силу немедленно.
The United Nations Development Assistance Framework in Eritrea was in line with the MDGs and incorporated gender perspectives. Рамочная программа Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития для Эритреи была разработана в соответствии с ЦРДТ и с учетом гендерных аспектов.
Critical areas for Eritrea identified in the Plan are: Наиболее важными для Эритреи областями, указанными в этом плане действий, являются следующие:
Interviews were conducted during 3 repatriations with 383 civilians of Ethiopian origin repatriating from Eritrea собеседований было проведено в ходе З кампаний по репатриации с участием 383 гражданских лиц эфиопского происхождения, репатриированных из Эритреи
The cessation clauses do not apply to refugees who fled Eritrea for reasons other than the war of independence or the border conflict with Ethiopia. Положения о прекращении защиты не применяются в отношении беженцев, которые бежали из Эритреи в силу других причин, помимо войны за независимость и пограничного конфликта с Эфиопией.
The Special Rapporteur on Eritrea stated that although domestic violence was prohibited under the Eritrean Penal Code, it was still prevalent. Специальный докладчик по Эритрее отметила, что, хотя насилие в семье запрещено Уголовным кодексом Эритреи, оно все еще является распространенным явлением.
There are UN agencies and EU international organizations and few local Non-Governmental Organizations that hold formal registration permit to work in Eritrea. Официальную регистрацию, позволяющую осуществлять деятельность на территории Эритреи, имеют учреждения Организации Объединенных Наций и международные организации ЕС, а также несколько местных неправительственных организаций (НПО).